sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
geraten*
vi (s)
попасть (куда-л), очутиться (где-л)
попадать (в какое-л положение); приходить (в какое-л состояние)
удаваться, получаться
Ejemplos de los textos
"Ja." Irina war ein wenig aus dem Konzept geraten.– Да, – Ирина немного растерялась.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Der Libyer, über diese Aufmerksamkeiten erstaunt, schwankte, ob er sie erwidern oder darüber in Zorn geraten sollte.Ливиец, удивляясь его любезностям, не знал, отвечать ли на них тем же, или дать волю раздражению.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sollten Sie in eine finanzielle Notlage geraten, können Sie in einer Schuldnerberatungsstelle Unterstützung finden.Если Вы попали в тяжелую финансовую ситуацию, то можете найти поддержку в консультационном пункте для должников.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Fühlen Sie sich hinterher schlecht, wenn Sie hilfsbereit gewesen sind, dann sind Sie in eine Falle geraten!Если вы, совершив “доброе дело” или оказав кому-то помощь, чувствуете себя неуютно, плохо и т.д., значит, вы попали в ловушку!Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Er hätte irgend etwas tun wollen, doch die Ingenieure hatten ihm geraten, sich so wenig wie möglich zu bewegen.Он бы с удовольствием поднялся на ноги и чем-нибудь занялся, но инженеры предупредили, чтобы он до предела ограничил свои перемещения по лифту.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Man konnte in die Schlammerde geraten, um die Arbeit des Antriebes zu testen, oder plötzlich auf dem steilen Abhang abbremsen—so prüft man den Funktionsablauf des Bremssystems.Можно было и в грязи повозюкаться, чтобы посмотреть на работу привода, и резко затормозить на крутом склоне — работа для тормозной системы.Байджанова, Юлия,Коваленко, СофияBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofyaydzhanova, Julia,Kovalenko, SofyaBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofy© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Коваленко, СофияБайджанова, Юлия,Коваленко, Софи© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Und ohne sich um ihr Geschrei zu kümmern, erklärte er: Indem sie den Suffeten im Stich gelassen hätten, sei die Republik selbst in Gefahr geraten. Auch der Friede mit Rom, so vorteilhaft er ihnen scheine, sei verderblicher als zwanzig Schlachten.И, не обращая внимания на их возгласы, он говорил им, что, предав суффета, они тем самым предали Республику и что мир с римлянами, при всей его кажущейся выгоде, был пагубнее, чем двадцать битв.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ihr war schon klar, daß sie vollkommen aus dem halbmedikamentösen Gleichgewicht geraten war, für das seit fast einem Jahr der wunderbare Doktor Shutschilin sorgte, der dick und sanft war wie ein greiser kastrierter Kater.Она уже понимала, что совершенно выпала из полумедикаментозного душевного равновесия, которое почти год поддерживал замечательный доктор Жучилин, толстый и ласковый, как престарелый кастрированный кот.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Hatte einen Korn vom Spatenbräu und einen vom Restaurant Blume richtig geraten.Правильно угадал, какая водка—самогон, а какая—из ресторана Блюме.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Außenhandelsbeteiligte und Zollbroker, die sich nicht von den grauen Praktiken trennen wollen, werden ins Hintertreffen geraten.Позитива для участников ВЭД и для таможенных брокеров, не желающих расставаться со старой системой работы, не будет.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Da dabei einige Häuser in Brand geraten waren, hatte man die Reste der Toten und Sterbenden flugs über die Mauern geworfen.Но так как от костров загорелось несколько домов, то остальные трупы, так же как и умирающих, выбросили за стены.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
„Ich hab sie nicht mehr gesehen, nachdem sie während der Einnahme der Stadt in Gefangenschaft geraten waren.- Я их не видела после того, как они попали в плен при взятии города.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Das sei bislang noch nicht geschehen, weshalb auch die Zusammenarbeit mit der IPG ins Stocken geraten war.Пока такого плана нет, поэтому и сотрудничество с IPG приостановилось.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Zuerst habe ich unserem Freund geraten, es gut sichtbar aufzuhängen, und während man unsere frommen Richter auf der ganzen Welt suchte, thronten sie lange Zeit im Mexico-City über Trunkenbolden und Zuhältern.Я посоветовал нашему другу горилле повесить картину на видном месте, и, пока во всем мире искали наших благочестивых судей, они возвышались в «Мехико-Сити» над головами пьяниц и сутенеров.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Die Vertretung kann dann mehr zugunsten der einen oder anderen Seite geraten, nur selten fällt ein Einfluß völlig aus.При этом в большей степени может быть представлена одна или другая сторона, но только в редких случаях влияние исчезает полностью.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
in Wut geraten
взбеситься
in Aufregung geraten
возбудиться
in Bewegung geraten
всколыхнуться
in Aufregung geraten
всполошиться
in Schweiß geraten
вспотеть
in Aufregung geraten
встревожиться
in Brand geraten
воспламениться
in Unruhe geraten
забеспокоиться
in Vergessenheit geraten
забыться
außer sich geraten
завестись
in Aufregung geraten
заволноваться
in Brand geraten
загореться
in Schulden geraten
задолжать
in Bewegung geraten
заколыхаться
ins Wanken geraten
зашататься
Forma de la palabra
raten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rate | wir raten |
du rätst | ihr ratet |
er/sie/es rät | sie raten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich riet | wir rieten |
du rietest, rietst | ihr rietet |
er/sie/es riet | sie rieten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geraten | wir haben geraten |
du hast geraten | ihr habt geraten |
er/sie/es hat geraten | sie haben geraten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geraten | wir hatten geraten |
du hattest geraten | ihr hattet geraten |
er/sie/es hatte geraten | sie hatten geraten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde raten | wir werden raten |
du wirst raten | ihr werdet raten |
er/sie/es wird raten | sie werden raten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du wirst geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es wird geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich rate | wir raten |
du ratest | ihr ratet |
er/sie/es rate | sie raten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geraten | wir haben geraten |
du habest geraten | ihr habet geraten |
er/sie/es habe geraten | sie haben geraten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde raten | wir werden raten |
du werdest raten | ihr werdet raten |
er/sie/es werde raten | sie werden raten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du werdest geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es werde geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich riete | wir rieten |
du rietest | ihr rietet |
er/sie/es riete | sie rieten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde raten | wir würden raten |
du würdest raten | ihr würdet raten |
er/sie/es würde raten | sie würden raten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geraten | wir hätten geraten |
du hättest geraten | ihr hättet geraten |
er/sie/es hätte geraten | sie hätten geraten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geraten | wir würden geraten |
du würdest geraten | ihr würdet geraten |
er/sie/es würde geraten | sie würden geraten |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du wirst geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es wird geraten | sie werden geraten |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geraten | wir wurden geraten |
du wurdest geraten | ihr wurdet geraten |
er/sie/es wurde geraten | sie wurden geraten |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geraten | wir sind geraten |
du bist geraten | ihr seid geraten |
er/sie/es ist geraten | sie sind geraten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geraten | wir waren geraten |
du warst geraten | ihr wart geraten |
er/sie/es war geraten | sie waren geraten |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du wirst geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es wird geraten | sie werden geraten |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du wirst geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es wird geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du werdest geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es werde geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geraten | wir seien geraten |
du seist geraten | ihr seiet geraten |
er/sie/es sei geraten | sie seien geraten |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du werdest geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es werde geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du werdest geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es werde geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geraten | wir würden geraten |
du würdest geraten | ihr würdet geraten |
er/sie/es würde geraten | sie würden geraten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geraten | wir wären geraten |
du wärst geraten | ihr wärt geraten |
er/sie/es wäre geraten | sie wären geraten |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geraten | wir würden geraten |
du würdest geraten | ihr würdet geraten |
er/sie/es würde geraten | sie würden geraten |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geraten | wir würden geraten |
du würdest geraten | ihr würdet geraten |
er/sie/es würde geraten | sie würden geraten |
Imperativ | rat, rate |
Partizip I (Präsens) | ratend |
Partizip II (Perfekt) | geraten |
geraten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gerate | wir geraten |
du gerätst | ihr geratet |
er/sie/es gerät | sie geraten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich geriet | wir gerieten |
du gerietest, gerietst | ihr gerietet |
er/sie/es geriet | sie gerieten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin geraten | wir sind geraten |
du bist geraten | ihr seid geraten |
er/sie/es ist geraten | sie sind geraten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war geraten | wir waren geraten |
du warst geraten | ihr wart geraten |
er/sie/es war geraten | sie waren geraten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du wirst geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es wird geraten | sie werden geraten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du wirst geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es wird geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gerate | wir geraten |
du geratest | ihr geratet |
er/sie/es gerate | sie geraten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei geraten | wir seien geraten |
du seist geraten | ihr seiet geraten |
er/sie/es sei geraten | sie seien geraten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du werdest geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es werde geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geraten | wir werden geraten |
du werdest geraten | ihr werdet geraten |
er/sie/es werde geraten | sie werden geraten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich geriete | wir gerieten |
du gerietest | ihr gerietet |
er/sie/es geriete | sie gerieten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde geraten | wir würden geraten |
du würdest geraten | ihr würdet geraten |
er/sie/es würde geraten | sie würden geraten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre geraten | wir wären geraten |
du wärst geraten | ihr wärt geraten |
er/sie/es wäre geraten | sie wären geraten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geraten | wir würden geraten |
du würdest geraten | ihr würdet geraten |
er/sie/es würde geraten | sie würden geraten |
Imperativ | gerat, gerate |
Partizip I (Präsens) | geratend |
Partizip II (Perfekt) | geraten |
geraten
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geratener | geratene | geratener |
Genitiv | geratenen | geratenen | geratenen |
Dativ | geratenem | geratenen | geratenen |
Akkusativ | geratenen | geratenen | geratenen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geratene | geratene | geratene |
Genitiv | geratener | geratenen | geratenen |
Dativ | geratener | geratenen | geratenen |
Akkusativ | geratene | geratene | geratene |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geratenes | geratene | geratenes |
Genitiv | geratenen | geratenen | geratenen |
Dativ | geratenem | geratenen | geratenen |
Akkusativ | geratenes | geratene | geratenes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geratene | geratenen | geratenen |
Genitiv | geratener | geratenen | geratenen |
Dativ | geratenen | geratenen | geratenen |
Akkusativ | geratene | geratenen | geratenen |
Komparativ | *geratener |
Superlativ | *geratenst, *geratenste |