about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

finden*

  1. vt

    1. находить, отыскивать (в результате поисков)

    2. находить, подбирать, останавливать свой выбор (на чём-л)

    3. находить, подбирать, придумывать

    4. находить, заставать

    5. находить, считать, полагать

    6. добираться

      • Freude finden — находить радость в чём-л
      • Gefallen [Geschmack] an etw. (D) finden — испытывать удовольствие от чего-л
      • Befriedigung finden — испытывать удовлетворение
      • Verwendung finden — найти применение, применяться
      • gute Aufnahme finden — быть тепло принятым (в доме, в обществе)
      • Beifall finden — иметь успех
      • Was findest du an ihm? — Чем он тебе нравится? / Что ты в нём нашла?
  2. sich finden

    1. находиться, найтись

    2. находиться, оказываться

    3. (in A) высок приспособиться (к чему-л), смириться (с чем-л)

    4. перен найти себя [своё призвание]

Ejemplos de los textos

Drogo blickte ihr in die Augen, ohne die richtigen Worte zu finden, aber sie ließ den Blick lebhaft zwischen ihm, den Möbeln und ihrem Türkisarmband, das offenbar ganz neu war, hin- und herwandern.
Дрого смотрел в глаза девушке, не зная, о чем говорить, она же оживленно вертела головой, глядя то на него, то на мебель, то на свой бирюзовый браслет – очевидно, совсем новенький.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Er suchte nach ihr in der Runenschrift des Mythus, er glaubte in Siegfried den typischen Revolutionär zu finden.
Он искал ее в рунических мифах, он полагал, что нашел в лице Зигфрида типичного революционера.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Zunächst müsste er Irinka finden, um sich mit ihr zu beratschlagen.
Надо найти Иринку и посоветоваться с ней.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Darüber hinaus finden Sie auf unserer Website einen FAQ-Bereich mit Antworten zu den häufigsten gestellten Fragen.
Часто задаваемые вопросы и ответы на них можно найти на сайте в интернете.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Da ich aber damit gerechnet hatte, nur vier zu finden, und tatsächlich fünf fand, bin ich nicht allzu enttäuscht.
Однако, поскольку я ожидал найти четырех и нашел пятерых, я не слишком разочарован.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Es sind dies gewiß nichts anderes als Konstruktionen, aber wenn Sie die Psychoanalyse praktisch betreiben, werden Sie finden, daß es notwendige und nutzbringende Konstruktionen sind.
Это, конечно, всего лишь конструкции, но если вы займетесь анализом практически, то найдете эти конструкции необходимыми и полезными.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Lass deinen Geist eilen, soweit er will, und sich zu den höchsten Regionen erheben, du wirst finden, dass er nach tausend Irrungen und vergeblichem Bemühen immer wieder zu sich zurückkehrt, weil er den Anfang nie hinter und unter sich sehen kann.
Дай уму своему идти, сколько хочет, и простираться выше и выше; потом найдешь, что ум, после тысячекратных скитаний и после напрасных усилий, опять возвращается к самому себе, потому что не может оставить начало ниже себя.
© 2006-2011
© 2006-2011
Das allgemeine Ziel, zur Mitte zu finden, bedeutet für jeden: zu seiner Mitte zu finden.
Общая задача - найти середину, и при этом для каждого - свою.
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Hier war nichts mehr zu finden.
Дальнейшие поиски бесполезны.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Qualifiziertes Personal zu finden, ist zurzeit die größte Herausforderung für Personalmanager in Russland.
Найти квалифицированных сотрудников - это сложнейшая задача, которая стоит в настоящее время перед кадровиками как в России, так и в других европейских странах.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Protagonistin war eine 25-jährige Laborantin, die zu ihrer eigenen Weiblichkeit finden wollte, wie sie sagte.
Протагонисткой является 25-летняя лаборантка, которая, по ее словам, желала бы обрести свою женственность.
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
"Den müsste man finden, der das alles ausgeheckt hat", murmelte ich.
– Найти бы того, кто все это сделал, – пробормотал я.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Und Sie hindern mich, ihn zu finden und festzunehmen."
Вы мешаете мне его обнаружить и задержать.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Wenn sie Gelegenheit dazu fand, kümmerte sie sich um alle Pflanzen, die sie finden konnte, bewässerte sie und half ihnen, in der kargen Umgebung zu gedeihen.
В свободное время она обихаживала и поливала растения, которые удалось отыскать, пыталась помочь им разрастись.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Da man mit den Sturmleitern und Fallbrücken nichts ausrichtete, begann man die Tollenonen zu gebrauchen, Gerüste mit einem langen Kran, der einen großen viereckigen Korb dirigierte, in dem dreißig Mann samt ihren Waffen Platz finden konnten.
Одних веревочных лестниц было мало, и тогда пустили в дело толленоны – сооружения из длинной балки, поперечно укрепленной на другой; в конце балки находилась четырехугольная корзина, где могли поместиться тридцать человек пехоты с оружием.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Añadir a mi diccionario

finden1/11
Verboнаходить; отыскиватьEjemplos

den verlorenen Schlüssel finden — найти потерянный ключ
Die Polizei hat eine Spur gefunden. — Полиция напала на след.
Sie hat im Zug eine Uhr gefunden. — Она нашла часы в поезде.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Platz finden
влезать
Platz finden
влезть
Platz haben finden
вместиться
einen Ausweg finden
выбраться
Ausdruck finden
выразиться
keinen Absatz finden
залежаться
keinen Absatz finden
залеживаться
keinen Absatz finden
затовариваться
Absatz finden
идти
sich finden
найтись
sich finden
обнаруживаться
sich finden
обнаружиться
sich finden
оказаться
sich finden
очутиться
Platz finden
поместиться

Forma de la palabra

finden

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich findewir finden
du findestihr findet
er/sie/es findetsie finden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich fandwir fanden
du fandest, fandstihr fandet
er/sie/es fandsie fanden
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefundenwir haben gefunden
du hast gefundenihr habt gefunden
er/sie/es hat gefundensie haben gefunden
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefundenwir hatten gefunden
du hattest gefundenihr hattet gefunden
er/sie/es hatte gefundensie hatten gefunden
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde findenwir werden finden
du wirst findenihr werdet finden
er/sie/es wird findensie werden finden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefundenwir werden gefunden
du wirst gefundenihr werdet gefunden
er/sie/es wird gefundensie werden gefunden
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich findewir finden
du findestihr findet
er/sie/es findesie finden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefundenwir haben gefunden
du habest gefundenihr habet gefunden
er/sie/es habe gefundensie haben gefunden
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde findenwir werden finden
du werdest findenihr werdet finden
er/sie/es werde findensie werden finden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefundenwir werden gefunden
du werdest gefundenihr werdet gefunden
er/sie/es werde gefundensie werden gefunden
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich fändewir fänden
du fändestihr fändet
er/sie/es fändesie fänden
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde findenwir würden finden
du würdest findenihr würdet finden
er/sie/es würde findensie würden finden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefundenwir hätten gefunden
du hättest gefundenihr hättet gefunden
er/sie/es hätte gefundensie hätten gefunden
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefundenwir würden gefunden
du würdest gefundenihr würdet gefunden
er/sie/es würde gefundensie würden gefunden
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gefundenwir werden gefunden
du wirst gefundenihr werdet gefunden
er/sie/es wird gefundensie werden gefunden
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gefundenwir wurden gefunden
du wurdest gefundenihr wurdet gefunden
er/sie/es wurde gefundensie wurden gefunden
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gefundenwir sind gefunden
du bist gefundenihr seid gefunden
er/sie/es ist gefundensie sind gefunden
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gefundenwir waren gefunden
du warst gefundenihr wart gefunden
er/sie/es war gefundensie waren gefunden
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gefundenwir werden gefunden
du wirst gefundenihr werdet gefunden
er/sie/es wird gefundensie werden gefunden
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gefundenwir werden gefunden
du wirst gefundenihr werdet gefunden
er/sie/es wird gefundensie werden gefunden
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gefundenwir werden gefunden
du werdest gefundenihr werdet gefunden
er/sie/es werde gefundensie werden gefunden
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gefundenwir seien gefunden
du seist gefundenihr seiet gefunden
er/sie/es sei gefundensie seien gefunden
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gefundenwir werden gefunden
du werdest gefundenihr werdet gefunden
er/sie/es werde gefundensie werden gefunden
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gefundenwir werden gefunden
du werdest gefundenihr werdet gefunden
er/sie/es werde gefundensie werden gefunden
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gefundenwir würden gefunden
du würdest gefundenihr würdet gefunden
er/sie/es würde gefundensie würden gefunden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gefundenwir wären gefunden
du wärst gefundenihr wärt gefunden
er/sie/es wäre gefundensie wären gefunden
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gefundenwir würden gefunden
du würdest gefundenihr würdet gefunden
er/sie/es würde gefundensie würden gefunden
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gefundenwir würden gefunden
du würdest gefundenihr würdet gefunden
er/sie/es würde gefundensie würden gefunden
Imperativfind, finde
Partizip I (Präsens)findend
Partizip II (Perfekt)gefunden

finden

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich findewir finden
du findestihr findet
er/sie/es findetsie finden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich fandwir fanden
du fandest, fandstihr fandet
er/sie/es fandsie fanden
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefundenwir haben gefunden
du hast gefundenihr habt gefunden
er/sie/es hat gefundensie haben gefunden
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefundenwir hatten gefunden
du hattest gefundenihr hattet gefunden
er/sie/es hatte gefundensie hatten gefunden
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde findenwir werden finden
du wirst findenihr werdet finden
er/sie/es wird findensie werden finden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefundenwir werden gefunden
du wirst gefundenihr werdet gefunden
er/sie/es wird gefundensie werden gefunden
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich findewir finden
du findestihr findet
er/sie/es findesie finden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefundenwir haben gefunden
du habest gefundenihr habet gefunden
er/sie/es habe gefundensie haben gefunden
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde findenwir werden finden
du werdest findenihr werdet finden
er/sie/es werde findensie werden finden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefundenwir werden gefunden
du werdest gefundenihr werdet gefunden
er/sie/es werde gefundensie werden gefunden
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich fändewir fänden
du fändestihr fändet
er/sie/es fändesie fänden
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde findenwir würden finden
du würdest findenihr würdet finden
er/sie/es würde findensie würden finden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefundenwir hätten gefunden
du hättest gefundenihr hättet gefunden
er/sie/es hätte gefundensie hätten gefunden
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefundenwir würden gefunden
du würdest gefundenihr würdet gefunden
er/sie/es würde gefundensie würden gefunden
Imperativfind, finde
Partizip I (Präsens)findend
Partizip II (Perfekt)gefunden