sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario general alemán-ruso- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
erlegen
vt
книжн убивать (дичь)
австр вносить, депонировать (какую-л денежную сумму)
Ejemplos de los textos
Die übrigen waren den Strapazen erlegen oder im Wüstenschreck wahnsinnig geworden.Все остальные умерли от изнеможения или лишились рассудка из-за ужасов пустыни.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie ist wie alle anderen westdeutschen Buchgemeinschaften heute der kapitalistischen Konjunktur des Buchhandels erlegen und trägt durch die von ihr verbreitete Literatur nicht dazu bei, das Klassenbewußtsein der Arbeiterklasse zu stärken.Наряду с другими подобными объединениями она зависит ныне от капиталистической конъюнктуры книжного рывка и с помощью распространяемой ею литературы препятствует развитию классового сознания пролетариата.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Vielfach ist man dem Trugschluss erlegen, dass dies (lange) so weiter gehen wird.Многие заблуждались, думая, что так будет продолжаться еще долго.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Ein Soldat erlegte sie, bevor sie einen von uns erlegen konnte. Troppmann machte einen Witz aus der Geschichte und sagte, zur Verhütung von Durchfall gäbe es nichts Besseres als ein derartiges Vorkommnis.Солдат убил змею раньше, чем она успела убить кого‑либо из нас, а Тропмен превратил все дело в шуточку, заявив, что подобные происшествия очень помогают против дизентерии.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
In der französischen Julirevolution von 1830, in der englischen Reformbewegung war sie noch einmal dem verhassten Emporkömmling erlegen.Во французской июльской революции 1830 г. и в английском движении в пользу парламентской реформы ненавистный выскочка еще раз нанес ей поражение.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
VIELFACH IST MAN DEM TRUGSCHLUSS ERLEGEN, DASS DIES SO WEITER GEHEN WIRD.МНОГИЕ ЗАБЛУЖДАЛИСЬ, ДУМАЯ, ЧТО ТАК БУДЕТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ ЕЩЕ ДОЛГО.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Allzusehr historische und organisierte und zu wenig unmittelbar religiöse Gemeinschaft, erlag sie selber dem Geiste der Zeit und vermengte die Dogmen des Nationalismus und des Wirklichkeitssinnes mit der Religion.Церковь была слишком историческим, организованным и менее всего религиозным учреждением, она полностью подпала под влияние духа времени и присоединила к догмам национализма и практического понимания действительности еще и религию.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Alles drohte dem Genie Mathos und dem unüberwindbaren Mute der Söldner zu erliegen.Все гибло из-за гения Мато и непобедимой храбрости наемников.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die CDU wurde zur Partei eines gemäßigten Konservatismus, die, je länger sie an der Regierung blieb, der Tendenz erlag, sich als deutsche Staatspartei zu fühlen und zu gerieren ("CDU-Staat").ХДС стал партией умеренного консерватизма, которая, чем дольше она оставалась У руля правления, тем сильнее поддавалась тенденции считать себя германской государственной партией и соответственно править («государство ХДС»).Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Fiel es einem aber ein, hinzuknien, so war man rasch Deodat von Gozon und hatte den Drachen erlegt und vernahm, ganz heiß, daß dieses Heldentum hoffährtig war, ohne Gehorsam.А если хотелось пасть на колени, он тотчас оборачивался Деодатом Гозонским , побивал дракона и, весь дрожа, постигал, что то подвиг гордости, не смиренья.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Die Stadt mußte dem Hunger rasch erliegen, denn ohne Beihilfe der Provinzen konnte sie nicht leben, da die Bürger nicht wie in Rom Steuern zahlten.Карфаген не мог обойтись без помощи провинций, ибо жители его не платили налогов, как в Риме.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dieser raffinierten Demagogie erliegen viele Werktätige heute in Westdeutschland.Этой утонченной демагогии поддались сегодня в Западной Германии многие трудящиеся.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Der Crash von 1998 rief einen Schock hervor, der alles zum Erliegen brachte, die gegenwärtige Krise verläuft wesentlich moderater.Обвал 1998 г. вызвал шок, парализовавший многие сферы, нынешний кризис протекает значительно спокойнее.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Binnenschifffahrt ist zum Jahresende fast zum Erliegen gekommen.Внутреннее судоходство к концу года вообще практически остановилось.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
„Außerdem wär es doch vorteilhaft, einen solchen Herrscher zu haben. Ihr eßt nicht, trinkt nicht und würdet uns folglich auch keine Steuern auferlegen!— Подумайте и о том, как удобен такой правитель: он не ест, не пьет и, значит, не будет обременять нас налогами.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
gerichtlicher Erlag
судебное депонирование
zum Erliegen kommen
становиться неактивным, неработающим, бездейственным
zum Erliegen bringen
выводить из строя
zum Erliegen bringen
делать неактивным, бездейственным
auferlegen
возлагать
auferlegen
налагать
auferlegen
облагать
auferlegen
возложить
Auferlegen
наложение
auferlegen
наложить
eine Geldstrafe auferlegen
штрафовать
auferlegen
накладывать
Forma de la palabra
erliegen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erliege | wir erliegen |
du erliegst | ihr erliegt |
er/sie/es erliegt | sie erliegen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erlag | wir erlagen |
du erlagst | ihr erlagt |
er/sie/es erlag | sie erlagen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin erlegen | wir sind erlegen |
du bist erlegen | ihr seid erlegen |
er/sie/es ist erlegen | sie sind erlegen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war erlegen | wir waren erlegen |
du warst erlegen | ihr wart erlegen |
er/sie/es war erlegen | sie waren erlegen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erliegen | wir werden erliegen |
du wirst erliegen | ihr werdet erliegen |
er/sie/es wird erliegen | sie werden erliegen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erlegen | wir werden erlegen |
du wirst erlegen | ihr werdet erlegen |
er/sie/es wird erlegen | sie werden erlegen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erliege | wir erliegen |
du erliegest | ihr erlieget |
er/sie/es erliege | sie erliegen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei erlegen | wir seien erlegen |
du seist erlegen | ihr seiet erlegen |
er/sie/es sei erlegen | sie seien erlegen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erliegen | wir werden erliegen |
du werdest erliegen | ihr werdet erliegen |
er/sie/es werde erliegen | sie werden erliegen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erlegen | wir werden erlegen |
du werdest erlegen | ihr werdet erlegen |
er/sie/es werde erlegen | sie werden erlegen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erläge | wir erlägen |
du erlägest, erlägst | ihr erläget, erlägt |
er/sie/es erläge | sie erlägen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erliegen | wir würden erliegen |
du würdest erliegen | ihr würdet erliegen |
er/sie/es würde erliegen | sie würden erliegen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre erlegen | wir wären erlegen |
du wärst erlegen | ihr wärt erlegen |
er/sie/es wäre erlegen | sie wären erlegen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erlegen | wir würden erlegen |
du würdest erlegen | ihr würdet erlegen |
er/sie/es würde erlegen | sie würden erlegen |
Imperativ | erlieg, erliege |
Partizip I (Präsens) | erliegend |
Partizip II (Perfekt) | erlegen |
erlegen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erlege | wir erlegen |
du erlegst | ihr erlegt |
er/sie/es erlegt | sie erlegen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erlegte | wir erlegten |
du erlegtest | ihr erlegtet |
er/sie/es erlegte | sie erlegten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erlegt | wir haben erlegt |
du hast erlegt | ihr habt erlegt |
er/sie/es hat erlegt | sie haben erlegt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erlegt | wir hatten erlegt |
du hattest erlegt | ihr hattet erlegt |
er/sie/es hatte erlegt | sie hatten erlegt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erlegen | wir werden erlegen |
du wirst erlegen | ihr werdet erlegen |
er/sie/es wird erlegen | sie werden erlegen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erlegt | wir werden erlegt |
du wirst erlegt | ihr werdet erlegt |
er/sie/es wird erlegt | sie werden erlegt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erlege | wir erlegen |
du erlegest | ihr erleget |
er/sie/es erlege | sie erlegen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erlegt | wir haben erlegt |
du habest erlegt | ihr habet erlegt |
er/sie/es habe erlegt | sie haben erlegt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erlegen | wir werden erlegen |
du werdest erlegen | ihr werdet erlegen |
er/sie/es werde erlegen | sie werden erlegen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erlegt | wir werden erlegt |
du werdest erlegt | ihr werdet erlegt |
er/sie/es werde erlegt | sie werden erlegt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erlegte | wir erlegten |
du erlegtest | ihr erlegtet |
er/sie/es erlegte | sie erlegten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erlegen | wir würden erlegen |
du würdest erlegen | ihr würdet erlegen |
er/sie/es würde erlegen | sie würden erlegen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erlegt | wir hätten erlegt |
du hättest erlegt | ihr hättet erlegt |
er/sie/es hätte erlegt | sie hätten erlegt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erlegt | wir würden erlegt |
du würdest erlegt | ihr würdet erlegt |
er/sie/es würde erlegt | sie würden erlegt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erlegt | wir werden erlegt |
du wirst erlegt | ihr werdet erlegt |
er/sie/es wird erlegt | sie werden erlegt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde erlegt | wir wurden erlegt |
du wurdest erlegt | ihr wurdet erlegt |
er/sie/es wurde erlegt | sie wurden erlegt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin erlegt | wir sind erlegt |
du bist erlegt | ihr seid erlegt |
er/sie/es ist erlegt | sie sind erlegt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war erlegt | wir waren erlegt |
du warst erlegt | ihr wart erlegt |
er/sie/es war erlegt | sie waren erlegt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erlegt | wir werden erlegt |
du wirst erlegt | ihr werdet erlegt |
er/sie/es wird erlegt | sie werden erlegt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erlegt | wir werden erlegt |
du wirst erlegt | ihr werdet erlegt |
er/sie/es wird erlegt | sie werden erlegt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erlegt | wir werden erlegt |
du werdest erlegt | ihr werdet erlegt |
er/sie/es werde erlegt | sie werden erlegt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei erlegt | wir seien erlegt |
du seist erlegt | ihr seiet erlegt |
er/sie/es sei erlegt | sie seien erlegt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erlegt | wir werden erlegt |
du werdest erlegt | ihr werdet erlegt |
er/sie/es werde erlegt | sie werden erlegt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erlegt | wir werden erlegt |
du werdest erlegt | ihr werdet erlegt |
er/sie/es werde erlegt | sie werden erlegt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde erlegt | wir würden erlegt |
du würdest erlegt | ihr würdet erlegt |
er/sie/es würde erlegt | sie würden erlegt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre erlegt | wir wären erlegt |
du wärst erlegt | ihr wärt erlegt |
er/sie/es wäre erlegt | sie wären erlegt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde erlegt | wir würden erlegt |
du würdest erlegt | ihr würdet erlegt |
er/sie/es würde erlegt | sie würden erlegt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde erlegt | wir würden erlegt |
du würdest erlegt | ihr würdet erlegt |
er/sie/es würde erlegt | sie würden erlegt |
Imperativ | erleg, erlege |
Partizip I (Präsens) | erlegend |
Partizip II (Perfekt) | erlegt |