about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general alemán-ruso
  • dicts.universal_de_ru.description

briet

prät от braten

Ejemplos de los textos

Man briet die Stücke an den Schwertspitzen über Kohlenfeuer, salzte sie mit Sand und stritt sich um die besten Bissen.
Они жарили на углях куски мяса, насаженные на острие копья, посыпали их вместо соли пылью и дрались из-за лучших кусков.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Iris würde ihn für mich braten.
Айрис ее мне зажарит.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Auf dem Tisch wartete ein Frühstück, es roch nach gebratenem Fleisch.
На столе был готов завтрак, пахло жареным мясом.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Bald füllte sich die Steppe mit dem Duft gebratenen Schaschlyks.
Скоро степь наполнилась приятным духом шашлычного дымка.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Wollen Sie z. B. zwei Forellen mit 0,6 kg und 0,5 kg braten, dann stellen Sie 1,1 kg ein.
Если Вы хотите поджарить, например, две форели весом 0,6 и 0,5 кг, то установите 1,1 кг.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
»Habt ihr euch etwa gegen mich verschworen?«, schnaubte der Kater und machte sich über sein gebratenes Fleisch her.
– Сговорились, – буркнул Котенок и принялся за жареное мясо.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Er verströmte einen durchdringenden Geruch nach gebratenen Zwiebeln und - kaum merklich - nach teurem Eau de Cologne.
От него сильно пахло жареным луком и, едва уловимо, дорогим одеколоном.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Da Hamilkars Küchen nicht ausreichten, hatte der Rat Sklaven, Geschirr und Liegebänke geschickt. In der Mitte des Gartens flammten wie auf einem Schlachtfelde, wenn man die Toten verbrennt, große helle Feuer, an denen Ochsen gebraten wurden.
Кухонь Гамилькара не хватало; Совет послал рабов, посуду, ложа для пирующих; среди сада, как на поле битвы, когда сжигают мертвецов, горели яркие костры, и на них жарили быков.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Wenn Iris ihn nicht braten wollte, dann würde ich es eben selbst tun.
Если Айрис не хочется ее жарить, сам зажарю.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Sie können Ihre Gerichte auch mit wenig Fett braten.
Вы можете готовить блюда с небольшим количеством жира.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Backen / Braten mit Ober-/Unterhitze
Приготовление пищи в режиме верхнего и нижнего нагрева
© BSH Munich, Germany
Der Kamin im großen Dinnersaal war gigantisch, als ob man ihn zum Braten von Ochsen konstruiert hätte.
Камин в большом обеденном зале был исполинский, будто в нем планировали жарить быков.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Backen, Braten Grillen
Выпекание, жарение, жарение в гриле
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Braten im geschlossenen Geschirr
Жарение в закрытой посуде
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Während des Bratens riecht es brenzlig, aber der Braten sieht gut aus.
Во время жарения пахнет горелым, хотя жаркое выглядит очень аппетитно.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany

Añadir a mi diccionario

briet
prät от braten

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

gebraten sein
зажариться
gebraten sein
изжариться
alles braten
пережарить
zu stark braten
пережарить
gebraten sein
поджариться
braun braten
подрумянить
Brat-
жареный
abbraten
дожаривать
abbraten
поджаривать
anbraten
обжаривать
anbraten
поджаривать
aufbraten
обжаривать
aufbraten
поджаривать
ausbraten
вынюхивать
ausbraten
вытапливать

Forma de la palabra

braten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bratewir braten
du brätstihr bratet
er/sie/es brätsie braten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich brietwir brieten
du brietest, brietstihr brietet
er/sie/es brietsie brieten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gebratenwir haben gebraten
du hast gebratenihr habt gebraten
er/sie/es hat gebratensie haben gebraten
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gebratenwir hatten gebraten
du hattest gebratenihr hattet gebraten
er/sie/es hatte gebratensie hatten gebraten
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bratenwir werden braten
du wirst bratenihr werdet braten
er/sie/es wird bratensie werden braten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebratenwir werden gebraten
du wirst gebratenihr werdet gebraten
er/sie/es wird gebratensie werden gebraten
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bratewir braten
du bratestihr bratet
er/sie/es bratesie braten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gebratenwir haben gebraten
du habest gebratenihr habet gebraten
er/sie/es habe gebratensie haben gebraten
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bratenwir werden braten
du werdest bratenihr werdet braten
er/sie/es werde bratensie werden braten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebratenwir werden gebraten
du werdest gebratenihr werdet gebraten
er/sie/es werde gebratensie werden gebraten
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich brietewir brieten
du brietestihr brietet
er/sie/es brietesie brieten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bratenwir würden braten
du würdest bratenihr würdet braten
er/sie/es würde bratensie würden braten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gebratenwir hätten gebraten
du hättest gebratenihr hättet gebraten
er/sie/es hätte gebratensie hätten gebraten
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebratenwir würden gebraten
du würdest gebratenihr würdet gebraten
er/sie/es würde gebratensie würden gebraten
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gebratenwir werden gebraten
du wirst gebratenihr werdet gebraten
er/sie/es wird gebratensie werden gebraten
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gebratenwir wurden gebraten
du wurdest gebratenihr wurdet gebraten
er/sie/es wurde gebratensie wurden gebraten
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gebratenwir sind gebraten
du bist gebratenihr seid gebraten
er/sie/es ist gebratensie sind gebraten
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gebratenwir waren gebraten
du warst gebratenihr wart gebraten
er/sie/es war gebratensie waren gebraten
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gebratenwir werden gebraten
du wirst gebratenihr werdet gebraten
er/sie/es wird gebratensie werden gebraten
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gebratenwir werden gebraten
du wirst gebratenihr werdet gebraten
er/sie/es wird gebratensie werden gebraten
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gebratenwir werden gebraten
du werdest gebratenihr werdet gebraten
er/sie/es werde gebratensie werden gebraten
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gebratenwir seien gebraten
du seist gebratenihr seiet gebraten
er/sie/es sei gebratensie seien gebraten
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gebratenwir werden gebraten
du werdest gebratenihr werdet gebraten
er/sie/es werde gebratensie werden gebraten
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gebratenwir werden gebraten
du werdest gebratenihr werdet gebraten
er/sie/es werde gebratensie werden gebraten
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gebratenwir würden gebraten
du würdest gebratenihr würdet gebraten
er/sie/es würde gebratensie würden gebraten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gebratenwir wären gebraten
du wärst gebratenihr wärt gebraten
er/sie/es wäre gebratensie wären gebraten
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gebratenwir würden gebraten
du würdest gebratenihr würdet gebraten
er/sie/es würde gebratensie würden gebraten
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gebratenwir würden gebraten
du würdest gebratenihr würdet gebraten
er/sie/es würde gebratensie würden gebraten
Imperativbrat, brate
Partizip I (Präsens)bratend
Partizip II (Perfekt)gebraten

braten

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bratewir braten
du brätstihr bratet
er/sie/es brätsie braten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich brietwir brieten
du brietest, brietstihr brietet
er/sie/es brietsie brieten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe bratenwir haben braten
du hast bratenihr habt braten
er/sie/es hat bratensie haben braten
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte bratenwir hatten braten
du hattest bratenihr hattet braten
er/sie/es hatte bratensie hatten braten
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bratenwir werden braten
du wirst bratenihr werdet braten
er/sie/es wird bratensie werden braten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde bratenwir werden braten
du wirst bratenihr werdet braten
er/sie/es wird bratensie werden braten
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bratewir braten
du bratestihr bratet
er/sie/es bratesie braten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe bratenwir haben braten
du habest bratenihr habet braten
er/sie/es habe bratensie haben braten
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bratenwir werden braten
du werdest bratenihr werdet braten
er/sie/es werde bratensie werden braten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde bratenwir werden braten
du werdest bratenihr werdet braten
er/sie/es werde bratensie werden braten
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich brietewir brieten
du brietestihr brietet
er/sie/es brietesie brieten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bratenwir würden braten
du würdest bratenihr würdet braten
er/sie/es würde bratensie würden braten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte bratenwir hätten braten
du hättest bratenihr hättet braten
er/sie/es hätte bratensie hätten braten
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde bratenwir würden braten
du würdest bratenihr würdet braten
er/sie/es würde bratensie würden braten
Imperativbrat, brate
Partizip I (Präsens)bratend
Partizip II (Perfekt)braten