about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

bestreiten*

vt

  1. оспаривать

  2. активно обсуждать (что-л)

  3. оплачивать (учёбу и т. п.)

  4. проводить (какое-л мероприятие)

Ejemplos de los textos

Wenn Chang Tung-Sun behauptet, daß die chinesische Sprache ihre Eigentümlichkeiten habe, dann wird dies niemand bestreiten.
Когда же Чжа Дун-сунь утверждает, что китайский язык обладает своими особенностями, то этого никто не станет оспаривать.
Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Albrecht, Erhard
© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Критика современной лингвистической философии
Альбрехт, Эрхард
© Verlag Marxistische Blätter, 1972
© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977
© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Von der in Satz 1 Nr. 3 bezeichneten Voraussetzung wird abgesehen, wenn der Ausländer aus einem von ihm nicht zu vertretenden Grunde den Lebensunterhalt nicht ohne Inanspruchnahme von Sozial- oder Arbeitslosenhilfe bestreiten kann.
Условие, указанное во фразе 1 п. 3, может не приниматься во внимание, если иностранец по не зависящим от него причинам не может обеспечить содержания, не получая социальную помощь или помощь по безработице.
© 2011 Goethe-Institut
© 2011 Goethe-Institut
Dass man noch andre Lehren aus den genannten Werken ziehen kann, möchte ich eher beweisen als bestreiten.
Что из названных произведений можно извлечь еще и другие учения, это я охотнее стал бы доказывать, чем оспаривать.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Böses Meinung, Erfahrung sei ohne Subjekt nicht möglich, wird niemand bestreiten.
Мнение Безе, что опыт невозможен без субъекта, никто не отрицает.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Aber seine Teilnahme an dem Diebstahl bestreitet sie.
А вот его участие в краже - нет.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Dabei hat noch nie jemand bestritten, daß Taiwan ein Bestandteil Chinas ist.
Никто до этого не оспаривал, что Тайвань является неотъемлемой частью Китая.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Nun, dies alles ist sehr schön, das bestreitet dir niemand.
Что ж, все это прекрасно, никто не спорит.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Niemand bestritt 1945, daß die Kommunisten innerhalb Deutschlands die Hauptlast des Kampfes gegen den Hitlerfaschismus getragen und die meisten Opfer zu beklagen hatten.
Никто в 1945 году не оспаривал, что коммунисты в пределах Германии вынесли на своих плечах основную тяжесть борьбы против гитлеровского фашизма и принесли наибольшие жертвы.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
"Das ist alles merkwürdig mit Lew Ignatjewitsch, das bestreite ich nicht."
- Странно все это с Львом Игнатьевичем, не спорю.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart

Añadir a mi diccionario

bestreiten1/4
VerboоспариватьEjemplos

j-m das Recht auf etw. bestreiten — оспаривать чьё-л право на что-л
Ich kann das nicht bestreiten. — Я не могу этого опровергнуть.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Forma de la palabra

bestreiten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bestreitewir bestreiten
du bestreitestihr bestreitet
er/sie/es bestreitetsie bestreiten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich bestrittwir bestritten
du bestrittest, bestrittstihr bestrittet
er/sie/es bestrittsie bestritten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe bestrittenwir haben bestritten
du hast bestrittenihr habt bestritten
er/sie/es hat bestrittensie haben bestritten
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte bestrittenwir hatten bestritten
du hattest bestrittenihr hattet bestritten
er/sie/es hatte bestrittensie hatten bestritten
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bestreitenwir werden bestreiten
du wirst bestreitenihr werdet bestreiten
er/sie/es wird bestreitensie werden bestreiten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde bestrittenwir werden bestritten
du wirst bestrittenihr werdet bestritten
er/sie/es wird bestrittensie werden bestritten
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bestreitewir bestreiten
du bestreitestihr bestreitet
er/sie/es bestreitesie bestreiten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe bestrittenwir haben bestritten
du habest bestrittenihr habet bestritten
er/sie/es habe bestrittensie haben bestritten
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bestreitenwir werden bestreiten
du werdest bestreitenihr werdet bestreiten
er/sie/es werde bestreitensie werden bestreiten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde bestrittenwir werden bestritten
du werdest bestrittenihr werdet bestritten
er/sie/es werde bestrittensie werden bestritten
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich bestrittewir bestritten
du bestrittestihr bestrittet
er/sie/es bestrittesie bestritten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bestreitenwir würden bestreiten
du würdest bestreitenihr würdet bestreiten
er/sie/es würde bestreitensie würden bestreiten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte bestrittenwir hätten bestritten
du hättest bestrittenihr hättet bestritten
er/sie/es hätte bestrittensie hätten bestritten
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde bestrittenwir würden bestritten
du würdest bestrittenihr würdet bestritten
er/sie/es würde bestrittensie würden bestritten
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde bestrittenwir werden bestritten
du wirst bestrittenihr werdet bestritten
er/sie/es wird bestrittensie werden bestritten
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde bestrittenwir wurden bestritten
du wurdest bestrittenihr wurdet bestritten
er/sie/es wurde bestrittensie wurden bestritten
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin bestrittenwir sind bestritten
du bist bestrittenihr seid bestritten
er/sie/es ist bestrittensie sind bestritten
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war bestrittenwir waren bestritten
du warst bestrittenihr wart bestritten
er/sie/es war bestrittensie waren bestritten
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde bestrittenwir werden bestritten
du wirst bestrittenihr werdet bestritten
er/sie/es wird bestrittensie werden bestritten
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde bestrittenwir werden bestritten
du wirst bestrittenihr werdet bestritten
er/sie/es wird bestrittensie werden bestritten
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde bestrittenwir werden bestritten
du werdest bestrittenihr werdet bestritten
er/sie/es werde bestrittensie werden bestritten
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei bestrittenwir seien bestritten
du seist bestrittenihr seiet bestritten
er/sie/es sei bestrittensie seien bestritten
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde bestrittenwir werden bestritten
du werdest bestrittenihr werdet bestritten
er/sie/es werde bestrittensie werden bestritten
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde bestrittenwir werden bestritten
du werdest bestrittenihr werdet bestritten
er/sie/es werde bestrittensie werden bestritten
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde bestrittenwir würden bestritten
du würdest bestrittenihr würdet bestritten
er/sie/es würde bestrittensie würden bestritten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre bestrittenwir wären bestritten
du wärst bestrittenihr wärt bestritten
er/sie/es wäre bestrittensie wären bestritten
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde bestrittenwir würden bestritten
du würdest bestrittenihr würdet bestritten
er/sie/es würde bestrittensie würden bestritten
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde bestrittenwir würden bestritten
du würdest bestrittenihr würdet bestritten
er/sie/es würde bestrittensie würden bestritten
Imperativbestreit, bestreite
Partizip I (Präsens)bestreitend
Partizip II (Perfekt)bestritten