sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
beitragen*
vi (zu D) вносить свой вклад (во что-л)
vt делать вклад (во что-л)
Ejemplos de los textos
Ein jeder wollte dazu beitragen.Каждый старался содействовать разрушению Республики.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wer also am tatkräftigsten zur Vergrößerung des gesellschaftlichen Reichtums beiträgt, am besten im Sinne des Gemeinwohles tätig ist, hat zugleich eigenen Nutzen.Следовательно, кто наиболее активно способствует умножению общественного богатства, наиболее активен в создании общего блага, тот одновременно способствует и личному благу.Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Шванк, Карл - Гейнц© Издательство "Международные отношения", 1967Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Schwank, Karl-Heinz© Dietz Verlag Berlin 1966
Russen sind ergebnisorientiert, nicht prozessorientiert: Für einen russischen Programmierer ist es wichtig zu wissen, was er tut und in welchem Maße sein eigenes Ergebnis zum Gesamtsystem beiträgt.Для российского программиста важно знать, что он делает, каким образом его личный результат вливается в большую систему.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Der dritte Punkt ist der Transfer von Wissen und Technologie in eine Anwendung, die zur gesellschaftlichen oder wirtschaftlichen Wertschöpfung beiträgt.В-третьих, мы занимаемся переводом знаний и технологий в прикладную форму, что в конечном счете способствует созданию общественных или материальных ценностей.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wenn sie arm ist, bereichert sie sich durch ihren Zorn; wenn sie aber Reichtum hat, der zu ihrer List beiträgt, ist das doppelt schädlich.Если она бедна, богатеет злобою; если же имеет богатство, способствующее ее лукавству, то это вдвойне пагубно.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Alles, was sie zur Konversation beitrug, bestand aus zwei Ausdrücken "Ach, wie hübsch" und "Ach, wie scheußlich".Ее участие в общей беседе ограничивалось двумя восклицаниями: "О, какая прелесть!" и "О, какая гадость!"Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Einen entscheidenden Beitrag zur Stärkung der Versorgungssicherheit und langfristigen Deckung des steigenden Erdgasimportbedarfs in Deutschland und Westeuropa leistet auch die Erdgaspipeline Nord Stream und ihre Anbindungsleitungen OPAL und NEL.Укреплению надежности газоснабжения и долгосрочному покрытию растущей потребности в импортном газе в Германии и в Западной Европе будет в значительной мере способствовать газопровод «Северный поток» и ответвления от него - газопроводы ОПАЛ и НЭЛ.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Wir hoffen, dass diese Broschüre einen nachhaltigen Beitrag dazu leistet, dass Zuwanderer und ihre Kinder gesund und glücklich leben und aufwachsen können.Мы надеемся, что данная брошюра поможет Вам и Вашим детям вести здоровый образ жизни в Гессене.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Der einzig wertvolle Beitrag zur Kenntnis des Traumes, den wir der exakten Wissenschaft verdanken, bezieht sich auf den Einfluß körperlicher, während des Schlafes einwirkender Reize auf den Trauminhalt.Единственно ценные факты для понимания сновидения, которыми мы обязаны точной науке, дали исследования влияния физических раздражений, действующих во время сна, на содержание сновидения.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Vielmehr hat gerade der wesentliche Beitrag der Bundesrepublik zur Entspannung zwischen Ost und West der westdeutschen Außenpolitik einen größeren Spielraum verschafft und das politische Gewicht der Bundesrepublik in der Welt verstärkt.Напротив, именно существенный вклад Федеративной республики в разрядку между Востоком и Западом открыл перед западногерманской внешней политикой гораздо больший простор и повысил ее политический вес во всем мире.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Dieser Beitrag richtet sich nach der Höhe des Monatseinkommens.Размер взноса напрямую зависит от величины месячного дохода.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Wir hoffen, dass das interkulturelle Projekt und diese Broschüre einen Beitrag dazu leisten, dass Sie und Ihre Kinder gesund bleiben und sich in Bayern wohl fühlen!Мы надеемся, что межкультурный проект и эта брошюра внесут весомый вклад в то, чтобы Вы и Ваши дети оставались здоровыми и чувствовали себя в Баварии как дома!© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Für einen grundlegenden Beitrag zur Umsetzung einzelner Projekte dankt das Deutsch-Russische Forum herzlichЗа крупномасштабный вклад в реализацию отдельных проектов Германо-Российский Форум выражает сердечную благодарность следующим компаниям и организациям:http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011
Energieeffizienz ist der stärkste und schnellste Beitrag zur Sicherung der Energieversorgung sowohl auf der Verbrauchs- wie auf der Erzeugerseite.Энергосбережение - мощный и быстрый инструмент, ориентированный и на потребителей, и на производителей.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
NEUREGELUNG BEI DEN SOZIALVERSICHERUNGSBEITRAGENОТМЕНА ЕСН И НОВЫЕ ПРАВИЛА ПО УПЛАТЕ СТРАХОВЫХ ВЗНОСОВ© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
beitragen
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-de
Expresiones
beitragen - zu
содействовать
SV-Beitrag
взнос в фонд социального страхования
additiver Beitrag
аддитивный вклад
unspezifischer Beitrag
неспецифический вклад
Beitrag unter dem Strich
подвал
freiwilliger Beitrag
добровольный взнос
Aktienbeitrag
взнос за акцию
Anschaffungsbeitrag
подъемные
Anschaffungsbeitrag
пособие на обзаведение домашним имуществом
Anteilbeitrag
паевой взнос
Arbeitsbeitrag
трудовой вклад
Auftragsbeitrag
превышение дополнительных поступлений над дополнительными расходами, возникшими в ходе реализации заказа
Bekleidungsbeitrag
пожертвование на одежду
Bedarfsbeitrag
идущая на выплату страховок и на покрытие возникающих расходов
Bedarfsbeitrag
часть страховой премии
Forma de la palabra
beitragen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich beitrage | wir beitragen |
du beiträgst | ihr beitragt |
er/sie/es beiträgt | sie beitragen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich beitrug | wir beitrugen |
du beitrugst | ihr beitrugt |
er/sie/es beitrug | sie beitrugen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe beitragen | wir haben beitragen |
du hast beitragen | ihr habt beitragen |
er/sie/es hat beitragen | sie haben beitragen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte beitragen | wir hatten beitragen |
du hattest beitragen | ihr hattet beitragen |
er/sie/es hatte beitragen | sie hatten beitragen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde beitragen | wir werden beitragen |
du wirst beitragen | ihr werdet beitragen |
er/sie/es wird beitragen | sie werden beitragen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde beitragen | wir werden beitragen |
du wirst beitragen | ihr werdet beitragen |
er/sie/es wird beitragen | sie werden beitragen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich beitrage | wir beitragen |
du beitragest | ihr beitraget |
er/sie/es beitrage | sie beitragen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe beitragen | wir haben beitragen |
du habest beitragen | ihr habet beitragen |
er/sie/es habe beitragen | sie haben beitragen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde beitragen | wir werden beitragen |
du werdest beitragen | ihr werdet beitragen |
er/sie/es werde beitragen | sie werden beitragen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde beitragen | wir werden beitragen |
du werdest beitragen | ihr werdet beitragen |
er/sie/es werde beitragen | sie werden beitragen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich beitrüge | wir beitrügen |
du beitrügest, beitrügst | ihr beitrüget, beitrügt |
er/sie/es beitrüge | sie beitrügen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde beitragen | wir würden beitragen |
du würdest beitragen | ihr würdet beitragen |
er/sie/es würde beitragen | sie würden beitragen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte beitragen | wir hätten beitragen |
du hättest beitragen | ihr hättet beitragen |
er/sie/es hätte beitragen | sie hätten beitragen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde beitragen | wir würden beitragen |
du würdest beitragen | ihr würdet beitragen |
er/sie/es würde beitragen | sie würden beitragen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde beitragen | wir werden beitragen |
du wirst beitragen | ihr werdet beitragen |
er/sie/es wird beitragen | sie werden beitragen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde beitragen | wir wurden beitragen |
du wurdest beitragen | ihr wurdet beitragen |
er/sie/es wurde beitragen | sie wurden beitragen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin beitragen | wir sind beitragen |
du bist beitragen | ihr seid beitragen |
er/sie/es ist beitragen | sie sind beitragen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war beitragen | wir waren beitragen |
du warst beitragen | ihr wart beitragen |
er/sie/es war beitragen | sie waren beitragen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde beitragen | wir werden beitragen |
du wirst beitragen | ihr werdet beitragen |
er/sie/es wird beitragen | sie werden beitragen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde beitragen | wir werden beitragen |
du wirst beitragen | ihr werdet beitragen |
er/sie/es wird beitragen | sie werden beitragen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde beitragen | wir werden beitragen |
du werdest beitragen | ihr werdet beitragen |
er/sie/es werde beitragen | sie werden beitragen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei beitragen | wir seien beitragen |
du seist beitragen | ihr seiet beitragen |
er/sie/es sei beitragen | sie seien beitragen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde beitragen | wir werden beitragen |
du werdest beitragen | ihr werdet beitragen |
er/sie/es werde beitragen | sie werden beitragen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde beitragen | wir werden beitragen |
du werdest beitragen | ihr werdet beitragen |
er/sie/es werde beitragen | sie werden beitragen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde beitragen | wir würden beitragen |
du würdest beitragen | ihr würdet beitragen |
er/sie/es würde beitragen | sie würden beitragen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre beitragen | wir wären beitragen |
du wärst beitragen | ihr wärt beitragen |
er/sie/es wäre beitragen | sie wären beitragen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde beitragen | wir würden beitragen |
du würdest beitragen | ihr würdet beitragen |
er/sie/es würde beitragen | sie würden beitragen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde beitragen | wir würden beitragen |
du würdest beitragen | ihr würdet beitragen |
er/sie/es würde beitragen | sie würden beitragen |
Imperativ | beitrag, beitrage |
Partizip I (Präsens) | beitragend |
Partizip II (Perfekt) | beitragen |