about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

anheben*

  1. vt

    1. приподнимать, поднимать

    2. снимать деньги (с банковского счёта)

    3. повышать (цену, зарплату и т. п.)

    4. выделять (что-л на фоне чего-л)

  2. vi

    1. ав подниматься, взлетать (о самолёте, ракете)

    2. (auf A) указывать (на что-л)

Polytechnical (De-Ru)

anheben

  1. транспортировать по вертикали

  2. вылегчивать (жёрнов)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Die oberste Scheibe anheben und herausziehen.
Поднимите самое верхнее стекло и отложите его в сторону.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Die Schlange an meinem Arm hob den Kopf, als ob sie herausfinden wollte, aus welcher Richtung Gefahr drohte.
Бич на моей руке приподнял голову, словно выискивал – откуда опасность?
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Gustav sah mich schief an. Er hob das Glas.
Густав покосился на меня и поднял рюмку.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Der Seemann setzte die Mütze auf die Spitze seines Stocks und hob sie an die Öffnung..
Одноногий моряк надел шапку на дорожную трость, сунул в отверстие...
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Er hob sie an die Augen, starrte verständnislos auf die Bluttröpfchen und begriff nicht gleich, daß diese Spuren von seinen Fingernägeln rührten.
Поднёс руки к глазам, непонимающе уставился на капельки крови и не сразу догадался, что это след ногтей.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Ich hob eine an, so gut es ging, und saugte an der Brustwarze.
Я сжал одну рукой - потверже, как только мог - и пососал сосок.
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Die Fahrzeuge müssen lediglich ins Erdgeschoss gefahren werden und gelangen von dort automatisch per Hebetechnik an ihre Position.
Автомобили заезжают на первый этаж и уже оттуда поднимаются на нужный уровень с помощью специальной подъемной техники.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Er hob ihren Kopf an und versuchte ihr Wasser einzuflößen, doch ihre Li pen waren fest zusammengepreßt.
Он приподнял голову, попытался напоить, но губы были плотно сжаты.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005

Añadir a mi diccionario

anheben1/8
Verboприподнимать; подниматьEjemplos

den Hörer anheben — поднимать (телефонную) трубку

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    повышение

    Traducción agregada por Sveta Petrova
    1

Expresiones

leicht anheben
приподнимать