sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Vorsitz
m <-es, -e> председательство
Economics (De-Ru)
Vorsitz
m
председательство
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
So war es üblich, daß der Vorsitzende des ersten Senats, der zugleich Präsident des Gerichts ist, von der CDU gestellt wurde, während man den Vorsitz im zweiten Senat in der Regel einem Kandidaten der SPD überließ.Так, было обычным, что председателя первого сената суда (одновременно — председателя этого суда) выдвигал ХДС, а второй сенат возглавлял, как правило, кандидат от СДПГ.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Diese Sitzung wurde unter dem Vorsitz unseres Abbas, des seligsten Metropoliten Antonij (Chrapovickij), abgehalten.Это заседание проходило под председательством нашего Аввы, Блаженнейшего Митрополита Антония (Храповицкого).© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Von 2004 bis 2007 führte Erzbischof Mark (Zweiter von links) den Vorsitz in der Dialog-Komission, welche seitens der Auslandskirche an der Ausarbeitung des Aktes zur Wiedervereinigung mit dem Moskauer Patriarchat teilnahm.С 2004 по2007 гг. архиеп. Марк (второй справа) председательствовал в Комиссии по диалогу, участвовавшей в разработке «Акта» со стороны Зарубежной Церкви.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Neben dem Vorsitz des Ostausschusses hatte Otto Wolff ab 1969 auch das Amt des Präsidenten des Deutschen Industrie- und Handelstages (DIHT) inne, den er fast 20 Jahr lang prägte.Помимо председательства в Восточном Союзе, с 1969 г. Отто Вольфф более 20 лет занимал должность президента Объединения торгово-промышленных палат Германии (DIHK).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Plenarsitzungen des Bundesrates, die in der Regel alle 2 bis 4 Wochen an Freitagen stattfinden, wobei der Vorsitz jährlich zwischen den Ministerpräsidenten der Länder wechselt, verlaufen relativ uninteressant.Пленарные заседания бундесрата, как правило, проводятся раз в 2-4 недели по пятницам и проходят не очень интересно. Председательствующий премьер-министр земли меняется ежегодно.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Der Ausschußvorsitz geht nicht automatisch an ein Mitglied der regierenden Parteienkoalition, sondern entsprechend der Stärke der Fraktionen nach dem d'Hondtschen Verteilungsschlüssel an alle im Bundestag vertretenen Parteien.Посты председателей комитетов не достаются автоматически членам правящей партийной коалиции, а распределяются в соответствии с силой фракции между всеми представленными в бундестаге партиями согласно определенной схеме.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
den Vorsitz führen
председательствовать
Schädigungsvorsitz
направляемый на причинение вреда или ущерба
Schädigungsvorsitz
умысел
vorsitzführend
ведущий собрание
vorsitzführend
председательствующий
vorsitzend
председательствующий
Parteivorsitz
пост председателя партии
Forma de la palabra
Vorsitz
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Vorsitz | *Vorsitze |
Genitiv | Vorsitzes | *Vorsitze |
Dativ | Vorsitz | *Vorsitzen |
Akkusativ | Vorsitz | *Vorsitze |