about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general alemán-ruso
  • dicts.universal_de_ru.description

Tipp

ст орф - Tip

m <-s, -s> англ

  1. разг полезный совет, подсказка, наводка

  2. предсказание (в лотерее, тотализаторе)

Ejemplos de los textos

"Der Tipp kam von mir", bekannte Juri Sergejewitsch.
– Я порекомендовал, – признался Юрий Сергеевич.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
«Und noch einen Tip. Wenn er abgelaufen ist, können wir ihn verlängern.
- И еще одно замечание: когда кончится его срок, мы можем его продлить.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Nach dem Motto "einfach gut finden" werden bei gesundheit-berlin.de außer den Adressen des Berliner Gesundheitsbereiches auch aktuelle Inhalte, Meldungen, Tipps, und Termine zur Verfügung gestellt.
В соответствии с девизом "просто хорошо найти" на сайте, кроме адресов из области здоровья, собраны также свежие сообщения, советы и информация о различных событиях.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
5 hilfreiche Tipps
5 полезных советов
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Der Kinderpass ist mit einem zusätzlichen Merkblatt ausgestattet, auf dem Sie unter anderem Tipps zur Zahngesundheit, zur zahngesunden Ernährung und zum Schutz vor Karies finden.
Детский паспорт содержит специальную памятку, на которой Вы найдете советы по сохранению здоровья зубов правильному питанию и защите от кариеса.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Semanski scheint ihnen den Tip geliefert zu haben.
И вроде бы этот самый Семанский им подвод к ней дал.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Die folgenden Tipps basieren auf den Ratschlägen dieser Gesellschaft.
Следующие советы основываются на рекомендациях этой организации.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Zusätzliche Informationen finden Sie unter "Tipps zum Backen" im Anschluss an die Tabellen.
Дополнительную информацию Вы найдете в разделе «Рекомендации по жарению» сразу после таблиц.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Das Schaufenster hing voll von grünen und rosafarbenen Sportzeitungen und mit der Schreibmaschine getippten Rennanzeigen.
Витрина пестрела зелеными и розовыми спортивными газетами и объявлениями о скачках, отпечатанными на машинке.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Hassan tippte mit der Peitsche gegen Said Helli-Penshis Brust, „während dieser Mann, der doch wahrhaftig kein Engel ist, sein Wort gehalten hat?"
– Хасан ткнул плетью в грудь Саида Хелли-Пенжи, – когда этот человек, о котором нельзя сказать, что он ангел, сдержал свое слово?!.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Schließlich zog sie den Bildschirm zu sich heran und fing an, etwas zu tippen.
Подвинула к себе экран и стала набирать что-то.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Den Ausgangsbildschirm ziehen, um zwischen den Bildschirmen zu wechseln, und auf 'zu APPS' tippen oder gleiten, wenn Sie den Bildschirm mit den aufgelisteten Anwendungen sehen wollen.
Перейдите на вторую страницу экрана и коснитесь значка APPS, чтобы просмотреть список приложений.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Sie hatte während des Studiums als Schreibkraft gejobbt und kann wirklich gut tippen.
В студенческие годы Зигрид подрабатывала машинисткой, умеет быстро и хорошо печатать.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Ich schielte zum Kater hinüber, der völlig un- zivilisiert die Essenspakete beschnüffelte, streckte die Hand mit dem Schlüssel aus und tippte Len auf die Schulter.
Я посмотрел на Котенка, некультурно обнюхивающего свертки с едой, потом протянул руку с ключом и тронул Лэна за плечо.
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
«Ja nämlich, Astafij Iwanytsch» fing Jemeljuschka wieder an «und dabei zitterte ihm das Stimmchen», «heut hat doch Antip Prochorytsch, der Feldscher, die Frau des Kutschers geheiratet, der kürzlich gestorben ist... »
А вот, Астафий Иваныч, - начал Емелюшка (а у самого дрожит голосенок), - сегодня Антип Прохорыч, фельдшер, на кучеровой жене, что помер намедни, женился...
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische Erzählungen
Klassische russische Erzählungen
Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton
© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997
© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Классические рассказы
Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.

Añadir a mi diccionario

Tipp1/2
Sust. masculinoполезный совет; подсказка; наводка

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    полезный совет, рекомендация

    Traducción agregada por Nimmpe Blair
    0

Expresiones

richtig tippen
угадать
richtig tippen
угадывать
getipptes Manuskript
машинопись
abtippen
отпечатать на машинке
abtippen
отстукать
antippen
затронуть
antippen
намекнуть
antippen
осторожно осведомиться
antippen
слегка касаться
Einstippe
молоко или суп, в которые обмакивают хлеб
einstippen
макать
Geheimtip
дружеский совет
Geheimtip
лицо, считающееся перспективным среди специалистов
Modetip
совет относительно моды
Modetip
совет, раскрывающий направление моды

Forma de la palabra

Tipp

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativTippTipps
GenitivTippsTipps
DativTippTipps
AkkusativTippTipps
SingularPlural
NominativTipTips
GenitivTipsTips
DativTipTips
AkkusativTipTips

tippen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich tippewir tippen
du tippstihr tippt
er/sie/es tipptsie tippen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich tipptewir tippten
du tipptestihr tipptet
er/sie/es tipptesie tippten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getipptwir haben getippt
du hast getipptihr habt getippt
er/sie/es hat getipptsie haben getippt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getipptwir hatten getippt
du hattest getipptihr hattet getippt
er/sie/es hatte getipptsie hatten getippt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde tippenwir werden tippen
du wirst tippenihr werdet tippen
er/sie/es wird tippensie werden tippen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getipptwir werden getippt
du wirst getipptihr werdet getippt
er/sie/es wird getipptsie werden getippt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich tippewir tippen
du tippestihr tippet
er/sie/es tippesie tippen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getipptwir haben getippt
du habest getipptihr habet getippt
er/sie/es habe getipptsie haben getippt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde tippenwir werden tippen
du werdest tippenihr werdet tippen
er/sie/es werde tippensie werden tippen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getipptwir werden getippt
du werdest getipptihr werdet getippt
er/sie/es werde getipptsie werden getippt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich tipptewir tippten
du tipptestihr tipptet
er/sie/es tipptesie tippten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde tippenwir würden tippen
du würdest tippenihr würdet tippen
er/sie/es würde tippensie würden tippen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getipptwir hätten getippt
du hättest getipptihr hättet getippt
er/sie/es hätte getipptsie hätten getippt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getipptwir würden getippt
du würdest getipptihr würdet getippt
er/sie/es würde getipptsie würden getippt
Imperativtipp, tippe
Partizip I (Präsens)tippend
Partizip II (Perfekt)getippt

tippen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich tippewir tippen
du tippstihr tippt
er/sie/es tipptsie tippen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich tipptewir tippten
du tipptestihr tipptet
er/sie/es tipptesie tippten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getipptwir haben getippt
du hast getipptihr habt getippt
er/sie/es hat getipptsie haben getippt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getipptwir hatten getippt
du hattest getipptihr hattet getippt
er/sie/es hatte getipptsie hatten getippt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde tippenwir werden tippen
du wirst tippenihr werdet tippen
er/sie/es wird tippensie werden tippen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getipptwir werden getippt
du wirst getipptihr werdet getippt
er/sie/es wird getipptsie werden getippt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich tippewir tippen
du tippestihr tippet
er/sie/es tippesie tippen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getipptwir haben getippt
du habest getipptihr habet getippt
er/sie/es habe getipptsie haben getippt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde tippenwir werden tippen
du werdest tippenihr werdet tippen
er/sie/es werde tippensie werden tippen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getipptwir werden getippt
du werdest getipptihr werdet getippt
er/sie/es werde getipptsie werden getippt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich tipptewir tippten
du tipptestihr tipptet
er/sie/es tipptesie tippten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde tippenwir würden tippen
du würdest tippenihr würdet tippen
er/sie/es würde tippensie würden tippen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getipptwir hätten getippt
du hättest getipptihr hättet getippt
er/sie/es hätte getipptsie hätten getippt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getipptwir würden getippt
du würdest getipptihr würdet getippt
er/sie/es würde getipptsie würden getippt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde getipptwir werden getippt
du wirst getipptihr werdet getippt
er/sie/es wird getipptsie werden getippt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde getipptwir wurden getippt
du wurdest getipptihr wurdet getippt
er/sie/es wurde getipptsie wurden getippt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin getipptwir sind getippt
du bist getipptihr seid getippt
er/sie/es ist getipptsie sind getippt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war getipptwir waren getippt
du warst getipptihr wart getippt
er/sie/es war getipptsie waren getippt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde getipptwir werden getippt
du wirst getipptihr werdet getippt
er/sie/es wird getipptsie werden getippt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde getipptwir werden getippt
du wirst getipptihr werdet getippt
er/sie/es wird getipptsie werden getippt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde getipptwir werden getippt
du werdest getipptihr werdet getippt
er/sie/es werde getipptsie werden getippt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei getipptwir seien getippt
du seist getipptihr seiet getippt
er/sie/es sei getipptsie seien getippt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde getipptwir werden getippt
du werdest getipptihr werdet getippt
er/sie/es werde getipptsie werden getippt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde getipptwir werden getippt
du werdest getipptihr werdet getippt
er/sie/es werde getipptsie werden getippt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde getipptwir würden getippt
du würdest getipptihr würdet getippt
er/sie/es würde getipptsie würden getippt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre getipptwir wären getippt
du wärst getipptihr wärt getippt
er/sie/es wäre getipptsie wären getippt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde getipptwir würden getippt
du würdest getipptihr würdet getippt
er/sie/es würde getipptsie würden getippt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde getipptwir würden getippt
du würdest getipptihr würdet getippt
er/sie/es würde getipptsie würden getippt
Imperativtipp, tippe
Partizip I (Präsens)tippend
Partizip II (Perfekt)getippt