about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Termin

m <-s, -e>

  1. срок; дата

  2. встреча, приём

  3. юр слушание дела; вызов в суд

Economics (De-Ru)

Termin

m

срок; дата

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Ich bat sie, meinen Termin mit Oelmüller und Thomas abzusagen.
Я попросил ее отменить мою встречу с Эльмюллером и Томасом.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Letzter Termin zur Einreichung des Entwurfs: Montag, 30. September 1907, mittags 12 Uhr.<
Последний срок подачи проектов - понедельник 30 сентября 1907 года, 12 часов дня".
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Natürlich können Sie auch ohne Termin in die Sprechstunde gehen, müssen dann aber mit längeren Wartezeiten rechnen.
Конечно, Вы можете прийти и без условленного заранее приема в приемные часы, но тогда Вам придется дольше ждать.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Die Schmiede legten alle anderen Arbeiten beiseite und brachten zum Termin die Dolche ins Schloß.
Мастера забросили всякую работу и сделали кинжалы.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Wählen Sie einen Termin.
Выберите событие.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Nach dem Motto "einfach gut finden" werden bei gesundheit-berlin.de außer den Adressen des Berliner Gesundheitsbereiches auch aktuelle Inhalte, Meldungen, Tipps, und Termine zur Verfügung gestellt.
В соответствии с девизом "просто хорошо найти" на сайте, кроме адресов из области здоровья, собраны также свежие сообщения, советы и информация о различных событиях.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Eine höchst verhängnisvolle Entschließung: Sie gab und gibt (ohne Terminbeschränkung) dem Präsidenten der USA die Erlaubnis, „in Südostasien bewaffnete Gewalt anzuwenden, wie es der Präsident für richtig hält".
То было зловещее решение: оно разрешало президенту США «вводить в действие в Юго-Восточной Азии вооруженные силы, когда он сочтет это необходимым»,— и это без ограничения срока.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Als Konsequenz daraus kommt es zum Teil zu massiven Terminverzögerungen und damit verbundenen Strafen in Folge der Nichterfüllung von vertraglich fixierten Fristen.
Новые визовые правила часто приводят к существенному замедлению работ и, как следствие, к штрафам из-за несоблюдения прописанных в договорах сроков.
Sie wählte die Urlaubszeit als Operationstermin, weil die Familie so, durch ihren Ausfall, am wenigsten belastet würde.
Она выбрала для операции время отпуска, поскольку при этом семья меньше пострадала бы от ее отсутствия.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Täglich veröffentlicht seminus neben Seminarterminen auch aktuelle News.
Ежедневно seminus публикует расписания семинаров и свежие новости.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration

Añadir a mi diccionario

Termin1/5
Sust. masculinoсрок; датаEjemplos

der äußerste Termin für etw. — последний [крайний] срок для чего-л
den Termin einhalten— соблюдать срок

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

abgelaufener Termin
истекший срок
agrotechnischer Termin
агротехнический срок
angemessener Termin
приемлемый срок
äußerster Termin
крайний срок
äußerster Termin
последний срок
äußerster Termin
предельный срок
bindender Termin
обязательный срок
festgesetzter Termin
установленный срок
fixer Termin
твердый срок
frühester Termin
ранний срок
Geschäft auf Termin
сделка на срок
Geschäft auf Termin
форвардная сделка
Geschäft auf Termin
фьючерсная сделка
harter Termin
жесткий срок
kurzer Termin
короткий или сжатый срок

Forma de la palabra

Termin

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativTerminTermine
GenitivTerminsTermine
DativTerminTerminen
AkkusativTerminTermine