about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general alemán-ruso
  • dicts.universal_de_ru.description

Täter

m <-s, ->, преступник; виновник

Ejemplos de los textos

Als Alternative gibt es Signalgeräte wie z.B. Trillerpfeifen oder kleine Alarmgeräte: Damit können Sie Aufmerksamkeit herstellen und Täter/innen für eine erste Schrecksekunde stoppen.
В качестве альтернативы воспользуйтесь свистком или другими техническими средствами подачи сигналов тревоги. Так вы можете привлечь внимание прохожих и остановить хулигана в решающий момент.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Uber die Täter ist bislang nichts bekannt, Augenzeugen behauptenjedoch, diese hätten Satsuma-Dialektgesprochen.
Про убийц пока ничего не известно, но очевидцы утверждают, что те переговаривались между собою на сацумском диалекте.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Es muß doch sofort alles getan werden, um den Täter zu finden.«
Надо сразу же предпринять все, чтобы найти преступника.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Das sind zwei verschiedene Verbrechen, die von verschiedenen Tätern, wenn auch gleichzeitig, verübt wurden."
Это два разных преступления и совершены разными людьми. Лишь случайно совпали по времени.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Das Wort zielt dann darauf, auch unentschuldbares Verhalten ohne weitere Prüfung nicht der persönlichen Verantwortung des Täters zuzuschreiben, sondern einer anderen außerhalb seiner Verantwortung liegenden Ursache.
Говоря о “понимании”, при этом перекладывают ответственность за поступок с преступника на внешние обстоятельства.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Es gab eine weitere Gruppe, aus sechs Tätern.
Была ещё одна группа, из шести убийц.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Wie sagt man bei der Polizei: Die Handschrift des Täters ist identisch.
Как говорят у вас в полиции, почерк преступника совпадает.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris

Añadir a mi diccionario

Täter
Sust. masculinoпреступник; виновникEjemplos

den Täter auf frischer Tat ertappen — поймать преступника на месте преступления
einen Täter verurteilen — вынести приговор преступнику
nach dem Täter fahnden — разыскивать преступника

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Abschreckung zukünftiger Täter
устрашение будущих преступников
Auskunft über den Täter
сведения о преступнике
Beschreibung der Struktur der Täter
описание структуры преступников
flüchtiger Täter
скрывающийся преступник
Gefühlsleben der Täter
эмоциональная жизнь преступников
Gruppierung der Täter
разбивка преступников на группы
Jugendlicher Täter
несовершеннолетний преступник
mehrfacher Täter
многократный преступник
mittelbarer Täter
посредственный виновник
mittelbarer Täter
посредственный исполнитель преступления
mutmaßlicher Täter
подозреваемый
Nichterklärung der Ehe mit dem Täter
отсутствие объявления брака с преступником
potentieller Täter
потенциальный преступник
Schutz der Allgemeinheit vor dem Täter
охрана населения от преступного лица
schwererziehbarer Täter
трудновоспитуемый преступник

Forma de la palabra

Täter

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativTäterTäter
GenitivTätersTäter
DativTäterTätern
AkkusativTäterTäter