about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Stahl

m <-(e)s, Stähle>

  1. сталь

  2. поэт булат

Chemistry (De-Ru)

Stahl

m

сталь

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Mit 1 Sechskantmutter M8 und 1 Fächerscheibe aus rostfreiem Stahl
С 1 шестигранной гайкой М8 и 1 стопорной шайбой из нержавеющей стали
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Schlagschraube: Stahl, galvanisch verzinkt, transparent passiviert.
Забивной дюбель ОВО
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Oberteil aus gal.verzinktem Stahl, abnehmbar zur leichteren Leitungsverlegung.
Верхняя часть из гальванически оцинкованной стали, легко снимается.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Er hat mich angeblickt und mir war zumute, als dränge mir kalter Stahl ins Herz!«
Он глядел на меня – я почувствовал в сердце точно холод лезвия.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Druckringe Stahl, galvanisch verzinkt und transparent passiviert.
Прижимное кольцо из стали, гальванически оцинкованное, хромированное.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Sie trat näher, sie faßte den Stahl beim Griff.
Она подошла к столу и схватила кинжал за рукоятку.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Mit diesem zusammen besaß Krupp die Stahl- und Eisenfabriken von Mieres im spanischen Baskenland.
Эти две фирмы совместно владели сталелитейными и металлургическими заводами в Мьересе.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Er fühlte den Stahl kühl durch die dünnen Handschuhe. Es war gut, ihn zu fühlen.
Сталь приятно холодила руки сквозь тонкие перчатки.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Niemals Scheuermittel, scharfe Gegenstände, Topfreiniger aus Stahl, Messer, etc. verwenden, um verkrustete Speisereste vom Kochfeld, den Rosten, den Brennern oder den Kochplatten zu entfernen.
Для удаления с поверхности плиты, решеток, газовых и электрических конфорок приставших остатков пищи не пользуйтесь абразивными средствами, острыми предметами, стальными щетками, ножами и т.д.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Stahl gehärtet, galvanisch verzinkt und gelb passiviert, sowie Hostaflonbeschichtet, Senkkopf mit Kreuzschlitz (Pozidrive Gr. 2 außer 0 6 mm Pozidrive Gr. 3).
Из закаленной стали гальванически оцинкованной, пассивированной, имеет покрытие из хостафлона, потайная головка с комбинированным крестовым шлицем ("Pozidrive" р. 2, внешний диаметр 6 мм, "Pozidrive" р. 3).
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Der anvisierte Output von Eisenerz soll dadurch langfristig um 50 Prozent auf 60 Millionen Tonnen pro Jahr steigen, der von Stahl auf zehn Millionen Tonnen.
Тем самым, производство железной руды в долгосрочной перспективе должно вырасти на 50 процентов и достичь 60 млн.тонн в год, а стали-десять млн.тонн в год.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Spannband aus rostfreiem Stahl und kunststoffummantelt zur Befestigung auf Kabelrinnen und - leitern.
Монтажная лента из нержавеющей стали с пластиковым покрытием для крепления на кабельных лотках и лестницах.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Mit 1 Sechskantschraube M1 2 x 40 und 1 Sechskantmutter M1 2 und 1 Federring aus rostfreiem Stahl
с 1 шестигранным болтом М1 2 х 40, 1 шестигранной гайкой М1 2 и 1 пружинной шайбой из нержавеющей стали
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Stahl, galvanisch verzinkt
Сталь гальванического цинкования
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Schrauben und Klemmbügel aus Stahl, galvanisch verzinkt
Винты и зажимной хомут из стали гальванического цинкования
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG

Añadir a mi diccionario

Stahl1/4
Sust. masculinoсталь

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

B-Stahl
широкополосная двутавровая сталь
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Европейское объединение угля и стали
Izett-Stahl
медленно стареющая сталь
SM-Stahl
мартеновская сталь
U-Stahl
сталь корытного профиля
U-Stahl
швеллерная сталь
Z-Stahl
зетовая сталь
aus Stahl
стальной
Stahl-
стальной
Damaszener Stahl
булат
angelassener Stahl
отпущенная сталь
blauer Stahl
воронёная сталь
gehärteter Stahl
закалённая сталь
gewalzter Stahl
катаная сталь
pathologisches Stehlen
клептомания

Forma de la palabra

stehlen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich stehlewir stehlen
du stiehlstihr stehlt
er/sie/es stiehltsie stehlen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich stahlwir stahlen
du stahlstihr stahlt
er/sie/es stahlsie stahlen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gestohlenwir haben gestohlen
du hast gestohlenihr habt gestohlen
er/sie/es hat gestohlensie haben gestohlen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gestohlenwir hatten gestohlen
du hattest gestohlenihr hattet gestohlen
er/sie/es hatte gestohlensie hatten gestohlen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde stehlenwir werden stehlen
du wirst stehlenihr werdet stehlen
er/sie/es wird stehlensie werden stehlen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gestohlenwir werden gestohlen
du wirst gestohlenihr werdet gestohlen
er/sie/es wird gestohlensie werden gestohlen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich stehlewir stehlen
du stehlestihr stehlet
er/sie/es stehlesie stehlen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gestohlenwir haben gestohlen
du habest gestohlenihr habet gestohlen
er/sie/es habe gestohlensie haben gestohlen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde stehlenwir werden stehlen
du werdest stehlenihr werdet stehlen
er/sie/es werde stehlensie werden stehlen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gestohlenwir werden gestohlen
du werdest gestohlenihr werdet gestohlen
er/sie/es werde gestohlensie werden gestohlen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich stöhle, stählewir stöhlen, stählen
du stöhlest, stählest, stählstihr stöhlet, stählet, stählt
er/sie/es stöhle, stählesie stöhlen, stählen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde stehlenwir würden stehlen
du würdest stehlenihr würdet stehlen
er/sie/es würde stehlensie würden stehlen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gestohlenwir hätten gestohlen
du hättest gestohlenihr hättet gestohlen
er/sie/es hätte gestohlensie hätten gestohlen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gestohlenwir würden gestohlen
du würdest gestohlenihr würdet gestohlen
er/sie/es würde gestohlensie würden gestohlen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gestohlenwir werden gestohlen
du wirst gestohlenihr werdet gestohlen
er/sie/es wird gestohlensie werden gestohlen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gestohlenwir wurden gestohlen
du wurdest gestohlenihr wurdet gestohlen
er/sie/es wurde gestohlensie wurden gestohlen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gestohlenwir sind gestohlen
du bist gestohlenihr seid gestohlen
er/sie/es ist gestohlensie sind gestohlen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gestohlenwir waren gestohlen
du warst gestohlenihr wart gestohlen
er/sie/es war gestohlensie waren gestohlen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gestohlenwir werden gestohlen
du wirst gestohlenihr werdet gestohlen
er/sie/es wird gestohlensie werden gestohlen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gestohlenwir werden gestohlen
du wirst gestohlenihr werdet gestohlen
er/sie/es wird gestohlensie werden gestohlen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gestohlenwir werden gestohlen
du werdest gestohlenihr werdet gestohlen
er/sie/es werde gestohlensie werden gestohlen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gestohlenwir seien gestohlen
du seist gestohlenihr seiet gestohlen
er/sie/es sei gestohlensie seien gestohlen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gestohlenwir werden gestohlen
du werdest gestohlenihr werdet gestohlen
er/sie/es werde gestohlensie werden gestohlen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gestohlenwir werden gestohlen
du werdest gestohlenihr werdet gestohlen
er/sie/es werde gestohlensie werden gestohlen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gestohlenwir würden gestohlen
du würdest gestohlenihr würdet gestohlen
er/sie/es würde gestohlensie würden gestohlen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gestohlenwir wären gestohlen
du wärst gestohlenihr wärt gestohlen
er/sie/es wäre gestohlensie wären gestohlen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gestohlenwir würden gestohlen
du würdest gestohlenihr würdet gestohlen
er/sie/es würde gestohlensie würden gestohlen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gestohlenwir würden gestohlen
du würdest gestohlenihr würdet gestohlen
er/sie/es würde gestohlensie würden gestohlen
Imperativstiehl
Partizip I (Präsens)stehlend
Partizip II (Perfekt)gestohlen

Stahl

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativStahlStähle
GenitivStahles, StahlsStähle
DativStahl, StahleStählen
AkkusativStahlStähle