about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Sperre

f <-, -n>

  1. заграждение; преграда

  2. проход (турникета и т. п.); контроль (место предъявления билета и т. п.)

  3. запрет, запрещение

  4. спорт дисквалификация

  5. эк эмбарго

Economics (De-Ru)

Sperre

f

  1. локаут

  2. эмбарго, (экономическая) блокада

  3. арест, блокирование (напр. счёта)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Von diesen Dingen sprach der Engländer das Entscheidende aus. »Sie täten gut«, schloß er, »lieber heute als morgen zu reisen. Länger, als ein paar Tage noch, kann die Verhängung der Sperre kaum auf sich warten lassen.«
Вот что вкратце рассказал ему англичанин. «Лучше вам уехать сегодня, чем завтра. Еще два-три дня, и карантин будет, конечно, объявлен».
Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в Венеции
Смерть в Венеции
Манн, Томас
© Н. Ман, наследники, перевод
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004
Der Tod in Venedig
Mann, Thomas
© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Er grüßte menschenfreundlich den Wächter der Sperre, grüßte auch vertraulich den barfüßigen Weißbart, der ihm die Stätte bereitet, das braune Schattentuch ausgespannt, die Möbel der Hütte hinaus auf die Plattform gerückt hatte, und ließ sich nieder.
Ашенбах дружески приветствовал сторожа у загородки, как со старым знакомцем раскланивался с босоногим и белобородым старцем, который уже убирал его кабинку, натягивал коричневый тент и выносил кресло на площадку.
Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в Венеции
Смерть в Венеции
Манн, Томас
© Н. Ман, наследники, перевод
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004
Der Tod in Venedig
Mann, Thomas
© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Der Lock-Manager bietet Unterstützung für das Sperren von Dateien in der NFS -Umgebung.
Блокировщик позволяет блокировать файлы при использовании NFS.
Sperren Sie doch lieber die Tür ab, oder geh'mer besser ins Nebenzimmer«, – er zog mich in seiner gewohnten, heftigen Art hinter sich drein.
Заприте дверь, или пойдемте в ту комнату. Резким движением он потащил меня за собой.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Die sperrten nur das Maul auf, der Kahlgeschorene aber sprang zur Seite und zückte einen Revolver.
Те-то лишь разинули рты, а бритоголовый ловкач шарахнулся в сторону, рванул из-за пояса револьвер.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Als sie sich weigerten, in Urfins Dienste zu treten, sperrte dieser sie in einen hohen Turm unweit der Stadt ein. Dort sollten sie schmachten, bis sie sich ihm unterwürfen.
Когда они отказались служить самозванному королю, Джюс посадил их на верхушку высокой башни, стоявшей невдалеке от города, там они должны были находиться в заключении, пока не покорятся Урфину.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Falls Ihr PIN- oder PIN2-Code gesperrt werden sollte, wenden Sie sich an ihren Dienstanbieter und erfragen Sie den entsprechenden PUK-Code.
Если заблокирован код PIN или PIN2, обратитесь к оператору мобильной связи для получения соответствующего кода PUK
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
Die beiden natürlichen Ausgänge der Sackgasse waren durch das Drahthindernis und die Felshaufen gesperrt.
Оба естественных выхода из ущелья были замкнуты: один – решеткой, другой – грудой скал.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Vom Gipfel herabgerollte Gegenstände sperrten die Treppenstufen und überragten die Mauer.
Предметы, которые солдаты бросали сверху, загромождали ступени и поднимались выше стен.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie waren mit Seilen, Karren und Schlingen gesperrt, so daß er bei jeder Straßenbiegung umkehren mußte.
В конце они были загорожены веревками, повозками, засадами, и ему приходилось возвращаться назад.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
„So", sagte er schließlich „jetzt sperren wir unser Bübchen in den Keller.
- Так, - сказал он наконец. - Теперь мы запрем нашего парнишку в подвал.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
"Ich habe Ljocha schon gesagt, daß die Ausgänge aus der Stadt für ihn gesperrt sind.
Я Леху уже предупредил, что выходы из города для него закрыты.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
General Lan Pirot sperrte den Mund auf, brachte aber kein Wort hervor.
Генерал Лан Пирот разинул рот, но ничего сказать не успел.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Nicht viel später freilich legten die Barbaren ein riesiges Floß davor, um den Karthagern die Ausfahrt zu sperren.
Но вскоре варвары построили напротив огромный плот, чтобы помешать карфагенянам выходить из порта.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
„Den weißen Zaren haben wir mit Mühe gestürzt, und ihr wollt jetzt vor dem Sultan den Buckel krumm machen, vor denen, die euch in diesen Stall gesperrt haben?
– Белого царя с трудом скинули, а вы теперь хотите перед султаном спину гнуть, перед теми, кто вас в этот хлев загнал?
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985

Añadir a mi diccionario

Sperre1/19
Sust. femeninoзаграждение; преградаEjemplos

eine Sperre errichten — поставить заграждение

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Aufhebung der Sperre
отмена эмбарго
Aufhebung der Sperre
снятие блокады
automatische Sperre
турникет
Sperr-
заградительный
Sperr-
запретительный
gesperrte Position
закрытая позиция
gesperrte Währung
блокированная валюта
gesperrter Scheck
чек, по которому приостановлен платеж
gesperrtes Depositum
замороженный вклад, блокированный депозит
gesperrtes Konto
блокированный счет
akute Achselvenensperre
острый тромбоз подмышечной вены, острый тромбоз подкрыльцовой вены, синдром Педжета - Шреттера
Annahmesperre
прекращение приема грузов для транспортировки
Arbeitssperre
запрещение работать
Arbeitssperre
недопущение к работе
Armvenensperre
нарушение оттока крови в вене руки

Forma de la palabra

Sperre

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativSperre*Sperren
GenitivSperre*Sperren
DativSperre*Sperren
AkkusativSperre*Sperren

sperren

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich sperrewir sperren
du sperrstihr sperrt
er/sie/es sperrtsie sperren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich sperrtewir sperrten
du sperrtestihr sperrtet
er/sie/es sperrtesie sperrten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gesperrtwir haben gesperrt
du hast gesperrtihr habt gesperrt
er/sie/es hat gesperrtsie haben gesperrt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gesperrtwir hatten gesperrt
du hattest gesperrtihr hattet gesperrt
er/sie/es hatte gesperrtsie hatten gesperrt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde sperrenwir werden sperren
du wirst sperrenihr werdet sperren
er/sie/es wird sperrensie werden sperren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du wirst gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es wird gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich sperrewir sperren
du sperrestihr sperret
er/sie/es sperresie sperren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gesperrtwir haben gesperrt
du habest gesperrtihr habet gesperrt
er/sie/es habe gesperrtsie haben gesperrt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde sperrenwir werden sperren
du werdest sperrenihr werdet sperren
er/sie/es werde sperrensie werden sperren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du werdest gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es werde gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich sperrtewir sperrten
du sperrtestihr sperrtet
er/sie/es sperrtesie sperrten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde sperrenwir würden sperren
du würdest sperrenihr würdet sperren
er/sie/es würde sperrensie würden sperren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gesperrtwir hätten gesperrt
du hättest gesperrtihr hättet gesperrt
er/sie/es hätte gesperrtsie hätten gesperrt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gesperrtwir würden gesperrt
du würdest gesperrtihr würdet gesperrt
er/sie/es würde gesperrtsie würden gesperrt
Imperativsperr, sperre
Partizip I (Präsens)sperrend
Partizip II (Perfekt)gesperrt

sperren

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich sperrewir sperren
du sperrstihr sperrt
er/sie/es sperrtsie sperren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich sperrtewir sperrten
du sperrtestihr sperrtet
er/sie/es sperrtesie sperrten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gesperrtwir haben gesperrt
du hast gesperrtihr habt gesperrt
er/sie/es hat gesperrtsie haben gesperrt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gesperrtwir hatten gesperrt
du hattest gesperrtihr hattet gesperrt
er/sie/es hatte gesperrtsie hatten gesperrt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde sperrenwir werden sperren
du wirst sperrenihr werdet sperren
er/sie/es wird sperrensie werden sperren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du wirst gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es wird gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich sperrewir sperren
du sperrestihr sperret
er/sie/es sperresie sperren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gesperrtwir haben gesperrt
du habest gesperrtihr habet gesperrt
er/sie/es habe gesperrtsie haben gesperrt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde sperrenwir werden sperren
du werdest sperrenihr werdet sperren
er/sie/es werde sperrensie werden sperren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du werdest gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es werde gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich sperrtewir sperrten
du sperrtestihr sperrtet
er/sie/es sperrtesie sperrten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde sperrenwir würden sperren
du würdest sperrenihr würdet sperren
er/sie/es würde sperrensie würden sperren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gesperrtwir hätten gesperrt
du hättest gesperrtihr hättet gesperrt
er/sie/es hätte gesperrtsie hätten gesperrt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gesperrtwir würden gesperrt
du würdest gesperrtihr würdet gesperrt
er/sie/es würde gesperrtsie würden gesperrt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du wirst gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es wird gesperrtsie werden gesperrt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gesperrtwir wurden gesperrt
du wurdest gesperrtihr wurdet gesperrt
er/sie/es wurde gesperrtsie wurden gesperrt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gesperrtwir sind gesperrt
du bist gesperrtihr seid gesperrt
er/sie/es ist gesperrtsie sind gesperrt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gesperrtwir waren gesperrt
du warst gesperrtihr wart gesperrt
er/sie/es war gesperrtsie waren gesperrt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du wirst gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es wird gesperrtsie werden gesperrt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du wirst gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es wird gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du werdest gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es werde gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gesperrtwir seien gesperrt
du seist gesperrtihr seiet gesperrt
er/sie/es sei gesperrtsie seien gesperrt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du werdest gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es werde gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du werdest gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es werde gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gesperrtwir würden gesperrt
du würdest gesperrtihr würdet gesperrt
er/sie/es würde gesperrtsie würden gesperrt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gesperrtwir wären gesperrt
du wärst gesperrtihr wärt gesperrt
er/sie/es wäre gesperrtsie wären gesperrt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gesperrtwir würden gesperrt
du würdest gesperrtihr würdet gesperrt
er/sie/es würde gesperrtsie würden gesperrt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gesperrtwir würden gesperrt
du würdest gesperrtihr würdet gesperrt
er/sie/es würde gesperrtsie würden gesperrt
Imperativsperr, sperre
Partizip I (Präsens)sperrend
Partizip II (Perfekt)gesperrt

Sperre

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativSperreSperren
GenitivSperreSperren
DativSperreSperren
AkkusativSperreSperren