sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Spaten
m <-s, -> штыковая лопата, заступ
Polytechnical (De-Ru)
Spaten
m
лопата; штыковая лопата; заступ
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
«Ich will Gott weiß was wetten, wenn das kein Schatz ist! » Und schon hatte er in die Hände gespuckt, um zu graben, da fiel ihm ein, dass er ja weder Schaufel noch Spaten bei sich hatte.- Я ставлю бог знает что, если не клад! - и уже поплевал было в руки, чтобы копать, да спохватился, что нет при нем ни заступа, ни лопаты.Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Es ging schnell. Er stampfte sie zurecht und packte Moosstücke, die er vorher mit dem Spaten ausgeschnitten hatte, darüber.На это ушло совсем немного времени, он притоптал землю и положил на нее дерн, который заранее срезал лопатой, перед тем, как выкопать яму.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Nimm den Spaten und grabe!"Бери-ка лопату и рой!Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Hatte einen Korn vom Spatenbräu und einen vom Restaurant Blume richtig geraten.Правильно угадал, какая водка—самогон, а какая—из ресторана Блюме.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Spatenforschung
археология
Spatenmaschine
лопаточная фреза
Hohlspaten
полукруглая лопата
Spateisenstein
сидерит
Bitterspat
доломит
Bitterspat
магнезит
Braunspat
доломит
Demantspat
алмазный шпат
Doppelspat
двупреломляющий исландский шпат
Doppelspat
прозрачный кальцит
Kupferspat
малахит
Leberspat
пирит
Papierspat
очень тонколистоватый кальцит
Salzspat
галит
Salzspat
листоватая каменная соль
Forma de la palabra
spat
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spater | spate | spater |
Genitiv | spaten | spaten | spaten |
Dativ | spatem | spaten | spaten |
Akkusativ | spaten | spaten | spaten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spate | spate | spate |
Genitiv | spater | spaten | spaten |
Dativ | spater | spaten | spaten |
Akkusativ | spate | spate | spate |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spates | spate | spates |
Genitiv | spaten | spaten | spaten |
Dativ | spatem | spaten | spaten |
Akkusativ | spates | spate | spates |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spate | spaten | spaten |
Genitiv | spater | spaten | spaten |
Dativ | spaten | spaten | spaten |
Akkusativ | spate | spaten | spaten |
Komparativ | *spater |
Superlativ | *spatest, *spateste, *spatst, *spatste |
Spat
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Spat | Spate |
Genitiv | Spates, Spats | Spate |
Dativ | Spat, Spate | Spaten |
Akkusativ | Spat | Spate |
Spaten
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Spaten | Spaten |
Genitiv | Spatens | Spaten |
Dativ | Spaten | Spaten |
Akkusativ | Spaten | Spaten |