about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario politécnico alemán-ruso
  • The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.

Schließen

n текст.

заключение (фаза петлеобразования)

Universal (De-Ru)

schließen*

  1. vt

    1. закрывать; запирать

    2. запирать (что-л куда-л)

    3. закрывать, заканчивать работу (о магазине и т. п.)

    4. (mit D) завершать (письмо, обсуждение и т. п. чем-л)

    5. делать вывод [заключение]

    6. заключать (договор, компромисс и т. п.); приходить (к соглашению)

      • j-n in die Arme schließen — заключить кого-л в объятия
  2. vi

    1. закрываться (о двери и т. п.)

    2. кончаться (о представлении и т. п.); закрываться (о магазине и т. п.)

    3. (mit D) заканчиваться (чем-л)

  3. sich schließen

    1. закрываться (об окне и т. п.); затягиваться (о ране)

    2. (an A) примыкать (к чему-л)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Öffnen, Schließen und Wechseln von Wedergabelisten
Открытие, закрытие и переключение списка воспроизведения
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Das Öffnen und Schließen der Maske wurde ihr allmählich zur zweiten Natur, und seltsamerweise empfand sie nicht mehr dieses Gefühl von Nacktheit ohne den Skole.
Она уже привыкла снимать и вновь надевать маску, к тому же исчезло неловкое ощущение наготы, которое она испытывала из‑за отсутствия сколи.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Schließen Sie erst die Einheitenkabel an, bevor Sie die Netzkabel in die Netzsteckdosen stecken.
Не включайте никакие шнуры питания в розетки, пока не присоедините все кабели устройств.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Mit dem Knopf Schließen beenden Sie den Dialog Vokabeleditor ohne die Änderung der Vokabeldateien zu speichern.
Кнопка Закрыть закрывает Редактор словаря без сохранения изменений в словаре.
Heisenberg erkennt also richtig, daß es keine besondere Sprachstruktur ist, die logisches Denken, also Schließen, ermöglicht, sondern daß diese Fähigkeit und Möglichkeit allgemeingültige Züge der Menschen sind.
Гейзенберг совершенно верно отмечает, что не существует особой языковой структуры, позволяющей логически мыслить, то есть делать умозаключения, но что эта способность и возможность принадлежат к общим свойствам всех людей.
Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Albrecht, Erhard
© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Критика современной лингвистической философии
Альбрехт, Эрхард
© Verlag Marxistische Blätter, 1972
© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977
© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Schließen Sie das Netzkabel an den Lautsprecher an.
Подсоедините к динамику кабель питания.
© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Schließen Sie den A3 an einen PC an.
Подключите устройство A3 к компьютеру.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Schließen Sie das Mauskabel an den richtigen Mausanschluss an.
Присоедините кабель мыши к соответствующему разъему мыши.
© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Schloss einer hier, tauchte er dort wieder auf.
Если один закрывался, по близости тут же появлялся другой.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die fünf übrigen Separatisten haben jetzt die Innentür zum Frachtraum erreicht, und einer von ihnen schießt mit einem Impulsgewehr auf das Schloss. Damit erreicht er nur, den Mechanismus zu schmelzen und die Chancen auf ein Öffnen der Tür zu senken.
Между тем пятеро сепаратистов подбежали к внутренней двери трюма, выходившей в коридор, один из них выстрелил из импульсного ружья по замку, но лишь расплавил детали механизма.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der kollektive Gedanke und die kollektive Tat sind fest in den Köpfen der „Ossis“ verankert und deshalb, auch wenn sie weniger lächeln, schließen diese Leute trotzdem engere, festere Freundschaften.
Коллективные мышление и деятельность прочно обосновались в умах «вэси», от чего, несмотря на обыденную неулыбчивость, дружат эти люди все-таки теснее, прочнее.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Er überprüfte das Gerät und gab mir das Schloß.
Он опробовал установку и вручил ключ мне.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Faramant schlug vor, über Hunikaps Schloß und Umgebung den Gelben Nebel von Arachna zu beschwören.
- Фарамант предложил напустить на замок Гуррикапа и его окрестности Желтый Туман Арахны.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Es ist kein Boot, denn in der Nähe von Hurrikaps Schloß gibt es keinen Fluß.
Она не лодка, потому что возле замка Гуррикапа нет реки.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Zu jener Zeit kamen oft Wanderer, die in die Smaragdenstadt zogen, am Schloß vorbei.
В те времена мимо замка в Изумрудный город часто проходили путники.
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau

Añadir a mi diccionario

Schließen
Sust. neutroзаключение

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    закрывать (магазин), заключать (договор)

    Traducción agregada por T S
    0

Expresiones

logisches Schließen
логический вывод
hinter Schloß und Riegel
взаперти
Schloß-
дворцовый
schließen - mit
заключаться
sich schließen
закрыться
sich schließen
замкнуться
Schloß-
замочный
sich schließen
затвориться
sich schließen
затянуться
ins Schloß fallen
защелкнуться
Frieden schließen
мириться
Freundschaft schließen
подружиться
nicht fest schließen
притворить
sich schließen
притвориться
hinter Schloß und Riegel kommen
сесть

Forma de la palabra

schliessen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessest, schliesst, schleusstihr schliesset, schliesst
er/sie/es schliesset, schliesst, schleusstsie schliessen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schlosswir schlossen
du schlossest, schlosstihr schlosset, schlosst
er/sie/es schlosssie schlossen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du hast geschlossenihr habt geschlossen
er/sie/es hat geschlossensie haben geschlossen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlossenwir hatten geschlossen
du hattest geschlossenihr hattet geschlossen
er/sie/es hatte geschlossensie hatten geschlossen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du wirst schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es wird schliessensie werden schliessen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessestihr schliesset
er/sie/es schliessesie schliessen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du habest geschlossenihr habet geschlossen
er/sie/es habe geschlossensie haben geschlossen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du werdest schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es werde schliessensie werden schliessen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlössewir schlössen
du schlössestihr schlösset
er/sie/es schlössesie schlössen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schliessenwir würden schliessen
du würdest schliessenihr würdet schliessen
er/sie/es würde schliessensie würden schliessen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlossenwir hätten geschlossen
du hättest geschlossenihr hättet geschlossen
er/sie/es hätte geschlossensie hätten geschlossen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschlossenwir wurden geschlossen
du wurdest geschlossenihr wurdet geschlossen
er/sie/es wurde geschlossensie wurden geschlossen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschlossenwir sind geschlossen
du bist geschlossenihr seid geschlossen
er/sie/es ist geschlossensie sind geschlossen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschlossenwir waren geschlossen
du warst geschlossenihr wart geschlossen
er/sie/es war geschlossensie waren geschlossen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschlossenwir seien geschlossen
du seist geschlossenihr seiet geschlossen
er/sie/es sei geschlossensie seien geschlossen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschlossenwir wären geschlossen
du wärst geschlossenihr wärt geschlossen
er/sie/es wäre geschlossensie wären geschlossen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Imperativschliess, schliesse, schleuss
Partizip I (Präsens)schliessend
Partizip II (Perfekt)geschlossen
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließest, schließt, schleußtihr schließet, schließt
er/sie/es schließet, schließt, schleußtsie schließen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schloßwir schloßen
du schlossest, schlosst, schloßest, schloßtihr schloßet, schloßt
er/sie/es schloßsie schloßen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du hast geschloßenihr habt geschloßen
er/sie/es hat geschloßensie haben geschloßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschloßenwir hatten geschloßen
du hattest geschloßenihr hattet geschloßen
er/sie/es hatte geschloßensie hatten geschloßen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du wirst schließenihr werdet schließen
er/sie/es wird schließensie werden schließen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließestihr schließet
er/sie/es schließesie schließen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du habest geschloßenihr habet geschloßen
er/sie/es habe geschloßensie haben geschloßen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du werdest schließenihr werdet schließen
er/sie/es werde schließensie werden schließen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlößewir schlößen
du schlößestihr schlößet
er/sie/es schlößesie schlößen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schließenwir würden schließen
du würdest schließenihr würdet schließen
er/sie/es würde schließensie würden schließen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschloßenwir hätten geschloßen
du hättest geschloßenihr hättet geschloßen
er/sie/es hätte geschloßensie hätten geschloßen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschloßenwir wurden geschloßen
du wurdest geschloßenihr wurdet geschloßen
er/sie/es wurde geschloßensie wurden geschloßen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschloßenwir sind geschloßen
du bist geschloßenihr seid geschloßen
er/sie/es ist geschloßensie sind geschloßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschloßenwir waren geschloßen
du warst geschloßenihr wart geschloßen
er/sie/es war geschloßensie waren geschloßen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschloßenwir seien geschloßen
du seist geschloßenihr seiet geschloßen
er/sie/es sei geschloßensie seien geschloßen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschloßenwir wären geschloßen
du wärst geschlossen, geschloßenihr wärt geschloßen
er/sie/es wäre geschloßensie wären geschloßen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Imperativschließ, schließe, schleuß
Partizip I (Präsens)schließend
Partizip II (Perfekt)geschloßen

schliessen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessest, schliesst, schleusstihr schliesset, schliesst
er/sie/es schliesset, schliesst, schleusstsie schliessen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schlosswir schlossen
du schlossest, schlosstihr schlosset, schlosst
er/sie/es schlosssie schlossen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du hast geschlossenihr habt geschlossen
er/sie/es hat geschlossensie haben geschlossen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlossenwir hatten geschlossen
du hattest geschlossenihr hattet geschlossen
er/sie/es hatte geschlossensie hatten geschlossen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du wirst schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es wird schliessensie werden schliessen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du wirst geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es wird geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schliessewir schliessen
du schliessestihr schliesset
er/sie/es schliessesie schliessen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlossenwir haben geschlossen
du habest geschlossenihr habet geschlossen
er/sie/es habe geschlossensie haben geschlossen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schliessenwir werden schliessen
du werdest schliessenihr werdet schliessen
er/sie/es werde schliessensie werden schliessen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlossenwir werden geschlossen
du werdest geschlossenihr werdet geschlossen
er/sie/es werde geschlossensie werden geschlossen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlössewir schlössen
du schlössestihr schlösset
er/sie/es schlössesie schlössen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schliessenwir würden schliessen
du würdest schliessenihr würdet schliessen
er/sie/es würde schliessensie würden schliessen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlossenwir hätten geschlossen
du hättest geschlossenihr hättet geschlossen
er/sie/es hätte geschlossensie hätten geschlossen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlossenwir würden geschlossen
du würdest geschlossenihr würdet geschlossen
er/sie/es würde geschlossensie würden geschlossen
Imperativschliess, schliesse, schleuss
Partizip I (Präsens)schliessend
Partizip II (Perfekt)geschlossen
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließest, schließt, schleußtihr schließet, schließt
er/sie/es schließet, schließt, schleußtsie schließen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schloßwir schloßen
du schloßest, schloßt, schlossest, schlosstihr schloßet, schloßt
er/sie/es schloßsie schloßen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du hast geschloßenihr habt geschloßen
er/sie/es hat geschloßensie haben geschloßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschloßenwir hatten geschloßen
du hattest geschloßenihr hattet geschloßen
er/sie/es hatte geschloßensie hatten geschloßen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du wirst schließenihr werdet schließen
er/sie/es wird schließensie werden schließen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du wirst geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es wird geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schließewir schließen
du schließestihr schließet
er/sie/es schließesie schließen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschloßenwir haben geschloßen
du habest geschloßenihr habet geschloßen
er/sie/es habe geschloßensie haben geschloßen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schließenwir werden schließen
du werdest schließenihr werdet schließen
er/sie/es werde schließensie werden schließen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschloßenwir werden geschloßen
du werdest geschloßenihr werdet geschloßen
er/sie/es werde geschloßensie werden geschloßen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlößewir schlößen
du schlößestihr schlößet
er/sie/es schlößesie schlößen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schließenwir würden schließen
du würdest schließenihr würdet schließen
er/sie/es würde schließensie würden schließen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschloßenwir hätten geschloßen
du hättest geschloßenihr hättet geschloßen
er/sie/es hätte geschloßensie hätten geschloßen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschloßenwir würden geschloßen
du würdest geschloßenihr würdet geschloßen
er/sie/es würde geschloßensie würden geschloßen
Imperativschließ, schließe, schleuß
Partizip I (Präsens)schließend
Partizip II (Perfekt)geschloßen

Schließe

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativSchließeSchließen
GenitivSchließeSchließen
DativSchließeSchließen
AkkusativSchließeSchließen