sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario alemán-ruso de química y tecnología química- dicts.chemistry_de_ru.description
- dicts.chemistry_de_ru.description
Schöne
f
осветлитель, очищающее вещество
Art (De-Ru)
Schöne
n
прекрасное, красивое
f
красавица
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Und du darfst es nicht beschimpfen und fluchen, du mußt zärtlich mit ihm reden: mein Mädchen, meine Schöne, meine kleine Braut.Да ори на неё не матерно, а ласково: „донюшка, голубушка, невестушка моя“.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
„Niemand verdient das Gute und Schöne,“ sagte der Elf, „es kommt zu uns wie der Sonnenschein.- Никто не может заслужить доброе и прекрасное, - возразил эльф. - И то и другое приходит к нам, как солнечный свет.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Was kann schöner sein als das Schöne, wie der selige Ali-Scheich gesagt hatte.Что может быть прекраснее прекрасного, как сказал бы покойный Али-Шейх.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Nathanael wollte zornig auffahren, doch schnell besann er sich und erwiderte: "Sage du mir Siegmund, wie deinem, sonst alles Schöne klar auffassenden Blick, deinem regen Sinn, Olimpias himmlischer Liebreiz entgehen konnte?Натанаэль едва не разгневался, но тотчас же одумался и ответил: — Скажи мне, Зигмунд, как от твоей впечатлительной души, от твоих ясновидящих глаз, всегда отверстых для всего прекрасного, могли ускользнуть неземные прелести Олимпии?Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der SandmannГофман, Эрнст Теодор А. / Песочный человекПесочный человекГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991Der SandmannHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Patmos Verlag GmbH & Co. KG
Schöne Aufgabe das.«Прекрасная миссия.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Wir werden Sake trinken und über das Schöne reden.«Мы будем пить вино и разговаривать о прекрасном.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
«Schöne Worte», erklärt Bodendiek, längst wieder friedlich, überlegen und leicht spöttisch.Красивые слова, - заявляет Бодендик, он уже давно обрел прежний миролюбивый, снисходительный и слегка насмешливый тон.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Das Schöne ist, daß Sie uns nun so ganz unbeschränkt zur Verfügung stehen für unsere Experimente."Самое чудесное при этом состоит в том, что вы теперь находитесь в нашем полном распоряжении для проведения любых экспериментов.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Das Schöne hat seinen Haken: wir wissen das.Прекрасное имеет свою пяту; мы знаем это.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Ebensolches Fräulein, tiefinnerliches Gemüt, vornehmer, edler Charakter, mit Liebe für alles Gute und Schöne und erstklassigen Kenntnissen im Hotelfach sucht gleichgestimmte Seele zwischen fünfunddreißig und vierzig Jahren in guter Position …Женщина с глубокой душой, достойным, благородным характером, любящая все доброе и прекрасное и имеющая первоклассные знания в руководстве отелем, ищет родственную натуру в возрасте тридцати пяти—сорока лет, с хорошим заработком».Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
»Stimmt«, sagte ich, »aber das ist gerade das Schöne.– Верно, – сказал я, – но в этом и состоит вся прелесть.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
«Ich erwarte immer alles, das ist das Schöne, wenn man noch nichts kennt.- Я всегда ожидаю всего, это и есть самое интересное, когда ничего заранее не знаешь.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Doch alles Schöne hat einmal ein Ende, und das Rendezvous mit der Erde war nun vorbei. NaPurHab nahm wieder Kurs auf die Position, an welcher der Mond sich hätte befinden müssen, zurück zum Großen Ring.Но всему хорошему приходит конец, и, когда, облетев Землю, ОбнаПур снова повернул туда, где раньше была Луна, расчеты его траектории оказались пугающими.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Die schöne, langhaarige Großgouverneurin versuchte unterdessen, die Kolonie so zu verwalten, als wäre die TW-Streitmacht gar nicht da.Прекрасная длинноволосая Великая Защитница Айреки пыталась вести дела, как ни в чем не бывало.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ein solcher Augenblick war der, in dem ich wenige Tage nach meinem ersten öffentlichen Tanzversuch am Abend mein Schlafzimmer betrat und zu meinem namenlosen Erstaunen, Befremden, Schreck und Entzücken die schöne Maria in meinem Bett liegen fand.Так было в тот миг, когда я, через несколько дней после моего танцевального дебюта, вошел вечером к себе в спальню и, к несказанному своему удивленью, изумленью, ужасу и восторгу, застал у себя в постели красавицу Марию.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Bayerische Akademie der Schönen Künste
Баварская академия изящных искусств
Heilmeyer-Schöner-Erythroblastose
синдром Хейльмейера - Шенера
schöne Literatur
беллетристика
schöne Frau
красавица
schöne Literatur
художественная литература
schöner Mann
красавец
schönes Mädchen
красавица
schöner Junge
красавчик
schönes Kind
красавчик
schönes Mädchen
красотка
sich schön machen
нарядиться
nicht schön
некрасивый
bitte schön
пожалуйста
schön kleiden
принарядить
sich schön kleiden
принарядиться
Forma de la palabra
schön
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schöner | schöne | schöner |
Genitiv | schönen | schönen | schönen |
Dativ | schönem | schönen | schönen |
Akkusativ | schönen | schönen | schönen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schöne | schöne | schöne |
Genitiv | schöner | schönen | schönen |
Dativ | schöner | schönen | schönen |
Akkusativ | schöne | schöne | schöne |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schönes | schöne | schönes |
Genitiv | schönen | schönen | schönen |
Dativ | schönem | schönen | schönen |
Akkusativ | schönes | schöne | schönes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schöne | schönen | schönen |
Genitiv | schöner | schönen | schönen |
Dativ | schönen | schönen | schönen |
Akkusativ | schöne | schönen | schönen |
Komparativ | schöner |
Superlativ | schönste |
Schöne
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Schöne | Schöne, Schönen |
Genitiv | Schönen, Schöner | Schönen, Schöner |
Dativ | Schönen, Schöner | Schönen |
Akkusativ | Schöne | Schöne, Schönen |
Schöne
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Schöne | Schöne, Schönen |
Genitiv | Schönen | Schönen, Schöner |
Dativ | Schönem, Schönen | Schönen |
Akkusativ | Schöne, Schönes | Schöne, Schönen |
schönen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schöne | wir schönen |
du schönst | ihr schönt |
er/sie/es schönt | sie schönen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schönte | wir schönten |
du schöntest | ihr schöntet |
er/sie/es schönte | sie schönten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschönt | wir haben geschönt |
du hast geschönt | ihr habt geschönt |
er/sie/es hat geschönt | sie haben geschönt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschönt | wir hatten geschönt |
du hattest geschönt | ihr hattet geschönt |
er/sie/es hatte geschönt | sie hatten geschönt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schönen | wir werden schönen |
du wirst schönen | ihr werdet schönen |
er/sie/es wird schönen | sie werden schönen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschönt | wir werden geschönt |
du wirst geschönt | ihr werdet geschönt |
er/sie/es wird geschönt | sie werden geschönt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schöne | wir schönen |
du schönest | ihr schönet |
er/sie/es schöne | sie schönen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschönt | wir haben geschönt |
du habest geschönt | ihr habet geschönt |
er/sie/es habe geschönt | sie haben geschönt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schönen | wir werden schönen |
du werdest schönen | ihr werdet schönen |
er/sie/es werde schönen | sie werden schönen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschönt | wir werden geschönt |
du werdest geschönt | ihr werdet geschönt |
er/sie/es werde geschönt | sie werden geschönt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schönte | wir schönten |
du schöntest | ihr schöntet |
er/sie/es schönte | sie schönten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schönen | wir würden schönen |
du würdest schönen | ihr würdet schönen |
er/sie/es würde schönen | sie würden schönen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschönt | wir hätten geschönt |
du hättest geschönt | ihr hättet geschönt |
er/sie/es hätte geschönt | sie hätten geschönt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschönt | wir würden geschönt |
du würdest geschönt | ihr würdet geschönt |
er/sie/es würde geschönt | sie würden geschönt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschönt | wir werden geschönt |
du wirst geschönt | ihr werdet geschönt |
er/sie/es wird geschönt | sie werden geschönt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschönt | wir wurden geschönt |
du wurdest geschönt | ihr wurdet geschönt |
er/sie/es wurde geschönt | sie wurden geschönt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschönt | wir sind geschönt |
du bist geschönt | ihr seid geschönt |
er/sie/es ist geschönt | sie sind geschönt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschönt | wir waren geschönt |
du warst geschönt | ihr wart geschönt |
er/sie/es war geschönt | sie waren geschönt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschönt | wir werden geschönt |
du wirst geschönt | ihr werdet geschönt |
er/sie/es wird geschönt | sie werden geschönt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschönt | wir werden geschönt |
du wirst geschönt | ihr werdet geschönt |
er/sie/es wird geschönt | sie werden geschönt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschönt | wir werden geschönt |
du werdest geschönt | ihr werdet geschönt |
er/sie/es werde geschönt | sie werden geschönt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschönt | wir seien geschönt |
du seist geschönt | ihr seiet geschönt |
er/sie/es sei geschönt | sie seien geschönt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschönt | wir werden geschönt |
du werdest geschönt | ihr werdet geschönt |
er/sie/es werde geschönt | sie werden geschönt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschönt | wir werden geschönt |
du werdest geschönt | ihr werdet geschönt |
er/sie/es werde geschönt | sie werden geschönt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschönt | wir würden geschönt |
du würdest geschönt | ihr würdet geschönt |
er/sie/es würde geschönt | sie würden geschönt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschönt | wir wären geschönt |
du wärst geschönt | ihr wärt geschönt |
er/sie/es wäre geschönt | sie wären geschönt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschönt | wir würden geschönt |
du würdest geschönt | ihr würdet geschönt |
er/sie/es würde geschönt | sie würden geschönt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschönt | wir würden geschönt |
du würdest geschönt | ihr würdet geschönt |
er/sie/es würde geschönt | sie würden geschönt |
Imperativ | schön, schöne |
Partizip I (Präsens) | schönend |
Partizip II (Perfekt) | geschönt |