about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario politécnico alemán-ruso
  • The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.

Raffen

n

гофрирование

Universal (De-Ru)

raffen

vt

  1. неодобр присваивать, загребать

  2. подбирать, собирать ткань в складки

  3. сжимать, сокращать (текст, речь, выступление)

  4. фам схватить (понять)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Sie warf sich den Zaimph um die Schultern, raffte hastig ihren Schleier, ihren Mantel und ihr Schultertuch auf und rief:
Она обернула заимф вокруг пояса и быстро собрала свое покрывало, шарф и плащ.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Marquisen, Herzoginnen und Hofdamen stürzten mit gerafft en Brokatröcken der Terrasse zu; Grafen, Exzellenzen und Feldmarschälle versuchten die Perücken zu schützen und drängten wie aufgescheuchte bunte Hühner durcheinander.
Маркизы, герцогини и фрейлины, подобрав парчовые юбки, мчались к террасе; графы, их превосходительства и фельдмаршалы изо всех сил пытались спасти свои парики; все сбились в кучу на террасе, как вспугнутая стайка пестрых кур.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Dann, als sich alle gestärkt hatten, rafften die Söldner eilends die Reste ihres Gepäcks und ihre zerbrochenen Waffen zusammen.
Насытившись, они быстро собрали остатки поклажи и свое изломанное оружие; женщины столпились посредине.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Und doch rafften sie sich wieder auf und rannten gegen die Felsen an.
Потом они вскочили и бросились к скалам.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Der Löwe, Elli und Totoschka aber krochen unter dem Stroh hervor, rafften es zusammen und stopften den Scheuch wieder damit aus.
Лев, Элли и Тотошка вылезли из-под соломы, собрали ее и набили Страшилу.
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Sich aufraffend, ging sie auf den Zaimph zu und hob die Hände, um ihn zu ergreifen.
Делая усилие над собой, она снова направилась к заимфу и протянула руки, чтобы взять его.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Añadir a mi diccionario

Raffen
Sust. neutroгофрирование

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    понять

    Traducción agregada por Artur121
    0

Expresiones

abraffen
загрести
abraffen
награбить
abraffen
сгребать
abraffen
складывать
aufraffen
вскакивать
aufraffen
набраться духу
aufraffen
подбирать
aufraffen
поднимать
aufraffen
подниматься собраться с силами
aufraffen
собирать
dahinraffen
уносить
emporraffen
вскочить
emporraffen
подняться
emporraffen
собраться с силами
hinraffen
похищать

Forma de la palabra

raffen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich raffewir raffen
du raffstihr rafft
er/sie/es rafftsie raffen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich rafftewir rafften
du rafftestihr rafftet
er/sie/es rafftesie rafften
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gerafftwir haben gerafft
du hast gerafftihr habt gerafft
er/sie/es hat gerafftsie haben gerafft
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gerafftwir hatten gerafft
du hattest gerafftihr hattet gerafft
er/sie/es hatte gerafftsie hatten gerafft
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde raffenwir werden raffen
du wirst raffenihr werdet raffen
er/sie/es wird raffensie werden raffen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gerafftwir werden gerafft
du wirst gerafftihr werdet gerafft
er/sie/es wird gerafftsie werden gerafft
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich raffewir raffen
du raffestihr raffet
er/sie/es raffesie raffen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gerafftwir haben gerafft
du habest gerafftihr habet gerafft
er/sie/es habe gerafftsie haben gerafft
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde raffenwir werden raffen
du werdest raffenihr werdet raffen
er/sie/es werde raffensie werden raffen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gerafftwir werden gerafft
du werdest gerafftihr werdet gerafft
er/sie/es werde gerafftsie werden gerafft
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich rafftewir rafften
du rafftestihr rafftet
er/sie/es rafftesie rafften
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde raffenwir würden raffen
du würdest raffenihr würdet raffen
er/sie/es würde raffensie würden raffen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gerafftwir hätten gerafft
du hättest gerafftihr hättet gerafft
er/sie/es hätte gerafftsie hätten gerafft
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gerafftwir würden gerafft
du würdest gerafftihr würdet gerafft
er/sie/es würde gerafftsie würden gerafft
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gerafftwir werden gerafft
du wirst gerafftihr werdet gerafft
er/sie/es wird gerafftsie werden gerafft
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gerafftwir wurden gerafft
du wurdest gerafftihr wurdet gerafft
er/sie/es wurde gerafftsie wurden gerafft
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gerafftwir sind gerafft
du bist gerafftihr seid gerafft
er/sie/es ist gerafftsie sind gerafft
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gerafftwir waren gerafft
du warst gerafftihr wart gerafft
er/sie/es war gerafftsie waren gerafft
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gerafftwir werden gerafft
du wirst gerafftihr werdet gerafft
er/sie/es wird gerafftsie werden gerafft
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gerafftwir werden gerafft
du wirst gerafftihr werdet gerafft
er/sie/es wird gerafftsie werden gerafft
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gerafftwir werden gerafft
du werdest gerafftihr werdet gerafft
er/sie/es werde gerafftsie werden gerafft
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gerafftwir seien gerafft
du seist gerafftihr seiet gerafft
er/sie/es sei gerafftsie seien gerafft
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gerafftwir werden gerafft
du werdest gerafftihr werdet gerafft
er/sie/es werde gerafftsie werden gerafft
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gerafftwir werden gerafft
du werdest gerafftihr werdet gerafft
er/sie/es werde gerafftsie werden gerafft
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gerafftwir würden gerafft
du würdest gerafftihr würdet gerafft
er/sie/es würde gerafftsie würden gerafft
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gerafftwir wären gerafft
du wärst gerafftihr wärt gerafft
er/sie/es wäre gerafftsie wären gerafft
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gerafftwir würden gerafft
du würdest gerafftihr würdet gerafft
er/sie/es würde gerafftsie würden gerafft
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gerafftwir würden gerafft
du würdest gerafftihr würdet gerafft
er/sie/es würde gerafftsie würden gerafft
Imperativraff, raffe
Partizip I (Präsens)raffend
Partizip II (Perfekt)gerafft

Raffen

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativRaffen*Raffen
GenitivRaffens*Raffen
DativRaffen*Raffen
AkkusativRaffen*Raffen