sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Prozent
n <-(e)s, -e и с числ -> (знак %)
процент; градус (крепости спиртных напитков)
pl разг доля прибылей, барыши
Economics (De-Ru)
Prozent
n
процент
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Fast 70 Prozent befürchten negative Folgen für ihr Geschäft.Почти 70% опасаются негативных последствий кризиса.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Besonders betroffen waren mit 43 Prozent Rückgang die Printmedien und Außenwerbung mit 41 Prozent.Особенно пострадали печатные издания (43 процента) и наружная реклама (41 процент).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die russische Autoindustrie hatte eine Wertschöpfungstiefe von ungefähr 80 Prozent, weil fast alles im eigenen Hause hergestellt wurde.Российские автомобили процентов на 80 состояли из комплектующих, сделанных на том же автозаводе, где происходила сборка.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Russland könnte laut Energieministerium rund 40 Prozent des Energieverbrauchs allein durch effizientere Nutzung einsparen.По данным Министерства энергетики, Россия могла бы экономить до 40% энергии только за счет более эффективного использования.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Es war viel wichtiger, ob beim Ausverkauf im »Bonmarché« die Preise um fünfundzwanzig Prozent herabgesetzt wurden - oder ob Cousin Jean die Anne Couturier heiraten würde.Куда важнее было другое: снизят ли на двадцать процентов цены при распродаже в универсальном магазине «Бонмарше»?.. Женится ли кузен Жан на Анне Кутюрье?..Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Eine Veränderung der Nachfragestruktur und eine wesentliche Erhöhung der Effektivität bei Produktion, Transport und Verbrauch von Energie können bis zu 75 Prozent der Zunahme des Energiebedarfs kompensieren.Изменение структуры спроса на электроэнергию и существенное повышение эффективности производства, передачи и потребления электроэнергии может компенсировать до 75% прироста энергетических потребностей.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ab dem 1. Januar 2009 wird der Gewinnsteuersatz zu Lasten des föderalen Steueranteils um vier Prozent gesenkt.С 1 января 2009 года на 4% снижается налоговая ставка за счет федеральной части налога на прибыль.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Industriezentren, Großstädte und auch einzelne Regionen sind sogar zwischen 50 bis 70 Prozent von Lebensmittelimporten abhängig.Индустриальные центры, большие города и некоторые регионы нередко зависят от импорта на 50-70 %.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Aufhängen sollte man fünfzig Prozent unserer Politiker.«Так бы и перевешал пятьдесят процентов наших политиканов!Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Russland hatte im Januar 2009 den Importzollsatz für Neuwagen von 25 auf 30 Prozent und für drei bis fünf Jahre alte Gebrauchte von 30 auf 35 Prozent erhöht.В январе 2009 г. Россия увеличила импортные пошлины на новые автомобили с 25% до 30%, а на подержанные от трех до пяти лет - с 30% до 35%.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Allein die US Steel Corporation vereinigt in ihren Händen mehr als 25 Prozent der Eisen- und Stahlerzeugung der USA.Одна только «Юнайтед Стейтс стил корпорейшн» объединяет в своих руках более 25 процентов всего производства чугуна и стали США.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Solche Hürden haben zur Folge, dass laut Marktuntersuchungen von Nielsen erst jeder dritte Internetnutzer in Russland Waren über das World Wide Web bestellt (Deutschland: 97 Prozent, weltweit: 85 Prozent).Все эти сложности привели к тому, что, согласно маркетинговым исследованиям компании Nielsen, только каждый третий интернет-пользователь в России заказывает товары через всемирную сеть (в Германии: 97 процентов, в мире: 85 процентов).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Situation in Russland Im Landesdurchschnitt werden gegenwärtig weniger als acht Prozent des Immobilienumsatzes über Hypotheken finanziert.В среднем по стране менее 8% оборота недвижимости финансируется через ипотеку.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Lag der Zinssatz im vergangenen Jahr noch bei elf Prozent, bewegt er sich nunmehr zwischen 25-30 %.Проценты по выданным ссудам в прошлом году в среднем составляли 11%, сейчас - уже 25-30 %.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Entwickelt wird das Projekt von der 1994 gegründeten Firma Sachalin Energie, deren Teilhaber Shell (55 Prozent), Mitsui (25 Prozent) und Mitsubishi (20%) sind.Проект реализуется учрежденной в 1994 г. компанией «Сахалин Энерджи», пайщиками которой являются Shell (55 %), Mitsui (25 %) и Mitsubishi (20%).© 2000-2006 MDZhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Abweichung in Prozent
отклонение в процентах
Prozent-
процентный
Prozentanleihe
процентный заем
Prozentanleihe
ссуда под проценты
Prozentkurs
курс, указанный в процентах к номиналу
Prozenttara
выраженная в процентах от массы товара брутто
Prozenttara
средняя масса тары
Prozenttara
средняя масса упаковки
Prozentwert
процентная сумма
Prozentwert
процентное выражение
Abfallprozent
процент отходов
Fünfprozent-Klausel
оговорка, согласно которой политическая партия, не набравшая во время выборов 5% голосов, не может претендовать на представительство в парламенте
Masseprozent
процент по массе
Provisionsprozent
комиссионный процент
Prozentspanne
процентное соотношение между закупочной и продажной ценой
Forma de la palabra
Prozent
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Prozent | Prozente |
Genitiv | Prozentes, Prozents | Prozente |
Dativ | Prozent | Prozenten |
Akkusativ | Prozent | Prozente |
Prozent
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Prozent | Prozent |
Genitiv | Prozentes, Prozents | Prozent |
Dativ | Prozent | Prozent |
Akkusativ | Prozent | Prozent |