about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • dicts.universal_de_ru.description

Profit

m <-(e)s, -e>

  1. прибыль

  2. спец доход с капитала (в виде дивидендов)

Economics (De-Ru)

Profit

m

прибыль, доход; выгода

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Da sollte man meinen, daß dreiviertel Millionen ein ganz netter Profit wären.»
А продали мы его за три четверти миллиона—кажется, прибыль неплохая.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Man respektiert entweder die Kultur oder den Profit.
Тот, кто преклоняется перед чистоганом, не может уважать культуру.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Ihre Arbeit dient unter kapitalistischen Bedingungen nicht dem Wohl und Fortschritt der Gesellschaft, sondern wird für das Profit- und Machtstreben einer relativ kleinen Schicht von Monopolisten ausgenutzt.
В капиталистических условиях их труд служит не благу и прогрессу общества, а используется для достижения сравнительно небольшой кучкой монополистов прибылей и власти.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Diese in großem Maßstab durchgeführten Bestechungsversuche wurden auf Grund der hohen Profite der Kapitalisten in der Epoche des Imperialismus möglich.
Эти попытки подкупа, предпринимавшиеся в большом масштабе, стали возможными вследствие высоких прибылей капиталистов в эпоху империализма.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Und er zeigte an Hand konkreter Zahlen die Nützlichkeit solcher Theorien und Praktiken für die Profite der Monopolbourgeoisie.
На конкретных цифрах он показал полезность такой теории и практики для прибылей монополистической буржуазии.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Das aber ist den Monopolherren ein Dorn im Auge, denn es widerspricht dem, was sie unter „Gemeinwohl" verstehen — Profitwohl nämlich.
А для монополистов такая позиция профсоюзов — все равно что бельмо на глазу, ибо это противоречит тому, что монополисты понимают под «общим благом», а именно противоречит их свободе наживы.
Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Nach einem katastrophalen Jahr 1947 hatten die meisten Flugzeugfabriken 1948 genügend Regierungsaufträge, um eine profitreiche Erzeugung zu erlauben.
После катастрофического 1947 года большинство самолетостроительных заводов уже в 1948 году оказалось обеспеченным достаточным количеством правительственных заказов и производство их вновь стало вполне прибыльным.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin

Añadir a mi diccionario

Profit1/3
Sust. masculinoприбыльEjemplos

keinen Profit von etw. haben — не получать никакой прибыли от чего-л
einen hohen Profit machen — наживаться, получать барыши
Er schlug einen großen Profit aus unserem Vertrag heraus. — Из нашего соглашения он извлёк большую прибыль.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

angefallener Profit
полученная прибыль
entgangener Profit
потерянная прибыль
erwirtschafteter Profit
полученная прибыль
industrieller Profit
прибыль, полученная в промышленности
kommerzieller Profit
торговая прибыль
konjunkturbedingter Profit
прибыль, обусловленная конъюнктурными причинами
Lohn-Profit-Schere
"ножницы" между размером заработной платы и прибылью
merkantiler Profit
торговая прибыль
Non-Profit-Organisationen
некоммерческие организации
verborgener Profit
скрытая прибыль
Residualtheorie des Profits
остаточная теория прибыли
Profitberechnung
исчисление прибыли
Profitbesteuerung
обложение прибыли налогом
Profitcenter
структурное подразделение предприятия, результаты деятельности которого измеряются полученной прибылью
Profitentwicklung
движение прибыли

Forma de la palabra

Profit

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativProfitProfite
GenitivProfites, ProfitsProfite
DativProfitProfiten
AkkusativProfitProfite