about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Positiv

  1. (Positiv) n <-s, -e>

    1. муз позитив, небольшой орган (без педали)

    2. фото позитив

  2. (Positiv) m <-s, -e> лингв положительная степень (прилагательного)

Chemistry (De-Ru)

Positiv

n

  1. позитив, позитивное изображение

  2. позитивная матрица

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

UND WARUM SOLLTE MAN EINER ZOLLABFERTIGUNG AN DEN GRENZEN RUSSLANDS POSITIV ENTGEGENBLICKEN?
И ПОЧЕМУ ТАМОЖЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА РОССИЙСКОЙ ГРАНИЦЕ СЛЕДУЕТ РАСЦЕНИВАТЬ ПОЗИТИВНО?
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Selbst eine kurzfristig versandte Anfrage nach Übernachtung wird meist positiv beantwortet.
Даже если отправить письмо с просьбой принять себя срочно, то ответ, скорее всего, будет положительным.
Хоппе, Юлия,Кёниг, ТобиасHoppe, Julia,König, Tobias
ppe, Julia,König, Tobias
Hoppe, Julia,König, Tobia
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
ппе, Юлия,Кёниг, Тобиас
Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиа
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
In diesem Sinne wirken sie positiv und meinungsbildend auf die öffentliche Debatte ein und stellen einen bedeutsamen zusätzlichen Faktor in der politischen Willensbildung des Gemeinwesens dar.
В этом случае они оказывают положительное воздействие, формируя общественное мнение, способствуя публичной полемике и являясь дополнительным фактором определения общественной воли.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Einfühlung ist zwar positiv, bringt in ihrer Bedeutung aber nicht die Gegenseitigkeit des Prozesses zum Ausdruck.
Несмотря на позитивную роль эмпатии, по своему смыслу она не отражает взаимности процесса.
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Wladimir Kobsew, Leiter der Rechtsabteilung der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer berichtet, dass fast 76 Prozent der 74 teilnehmenden Firmen auf die Frage „Beurteilen Sie die Konzeption als positiv?"
Владимир Кобзев, руководитель правового отдела Российско-Германской внешнеторговой палаты, сообщил, что почти 76 процентов из 74 опрошенных фирм отрицательно ответили на вопрос «Оцениваете ли Вы концепцию положительно?»
Der Rest ist für mittelfristige Investitionen sowie für die wichtigsten Anschaffungen binnen eines Jahres gedacht - das könnte sich sehr positiv auf die Entwicklung der Mineraldüngerhersteller auswirken.
Остальное предусмотрено на среднесрочные инвестиции и на закупки первой необходимости в течение года. Что в свою очередь может весьма позитивно сказаться на секторе минеральных удобрений.
»Herr K. hat sich positiv entschieden, meine Herren, stellen wir unsere Stühle und den Tisch auf den Balkon hinaus.«
Господин К. решил в положительном смысле, давайте вынесем на балкон стол и стулья.
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Als positiv werden außerdem der relativ geringe Konkurrenzdruck und die im Vergleich niedrige Steuerbelastung angesehen.
Позитивно можно расценивать, кроме того, и такие факторы, как относительно невысокое давление со стороны конкурентов и сравнительно низкие ставки налогообложения.
Die Reaktionen zum Bundescup 2008 sind bereits jetzt, schon vor dem Finale, von allen Seiten so positiv, dass eine Fortsetzung im nächsten Jahr geplant ist. (CW)
Отклики, полученные с разных сторон, были настолько позитивными, что на следующий год уже запланировано продолжение проекта.
Sein Erscheinen auf der Bühne war das einzig Positive.
Его появление на сцене было, конечно, единственно позитивным.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Ich kann nur aus unserer Erfahrung berichten und die ist sehr positiv.
Я могу говорить только о нашем опыте, который, безусловно, позитивен.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
damit die Bewährung positiv beendet werden kann: Keine neuen Straftaten
Чтобы уловное наказание было успешно завершено вы должны не совершать противозаконных действий
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Der Direktor des Amtsgerichts Mülheim an der Ruhr
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Der Direktor des Amtsgerichts Mülheim an der Ruhr
Falls diese Begutachtung positiv ausfällt, darf die Baugenehmigung beantragt werden, wobei außer den vorzulegenden Projektunterlagen der städtebauliche Plan des Grundstücks erforderlich ist.
Если такая экспертиза будет положительна, то можно подавать заявку на разрешение на строительство, причем помимо представляемых проектных документов необходим градостроительный план участка.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Beide Male handelt es sich um denselben paradoxen Vorgang, nur daß er das eine Mal nach der Seite des Negativen, das andere Mal nach der Seite des Positiven stattfindet.
В обоих случаях речь идет об одном и том же парадоксальном процессе, различие лишь в том, что в первом случае он направлен в сторону отрицательного, а во втором — в сторону положительного.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
SIE HABEN BISHER NUR VON POSITIVEN STIMULI GESPROCHEN.
ДО СИХ ПОР ВЫ ГОВОРИЛИ только о ПОЗИТИВНЫХ СТИМУЛАХ?
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Añadir a mi diccionario

Positiv1/7
Sust. neutroпозитив; небольшой орган

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

falsch-positiv
ложноположительный
HIV-positiv
ВИЧ-положительный
moralisch positiv gefestigte Persönlichkeit
морально устойчивая личность
rhesus-positiv
резус-положительный
positiv geladen
положительно заряженный
positive Allele
плюс-аллели
positive Dienstbarkeit
позитивный сервитут
positive Energiebilanz
положительный энергетический баланс
positive Feststellungsklage
позитивный иск о признания
positive Forderungsverletzung
недобросовестное исполнение обязательства
positive Forderungsverletzung
причиняющее ущерб другой стороне
positive Gesetzeskollision
положительная коллизия законов
positive Inventurdifferenz
излишки, выявленные в ходе инвентаризации
positive Klage
правообразующий иск
positive Koalitionsfreiheit
право индивида вступать в союз или объединение

Forma de la palabra

positiv

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativpositiverpositivepositiver
Genitivpositivenpositivenpositiven
Dativpositivempositivenpositiven
Akkusativpositivenpositivenpositiven
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativpositivepositivepositive
Genitivpositiverpositivenpositiven
Dativpositiverpositivenpositiven
Akkusativpositivepositivepositive
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativpositivespositivepositives
Genitivpositivenpositivenpositiven
Dativpositivempositivenpositiven
Akkusativpositivespositivepositives
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativpositivepositivenpositiven
Genitivpositiverpositivenpositiven
Dativpositivenpositivenpositiven
Akkusativpositivepositivenpositiven
Komparativpositiver
Superlativpositivste

Positiv

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativPositivPositive
GenitivPositivsPositive
DativPositivPositiven
AkkusativPositivPositive

Positiv

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativPositivPositive
GenitivPositivsPositive
DativPositivPositiven
AkkusativPositivPositive