about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • dicts.universal_de_ru.description

Mehl

n <-(e)s, -e>

  1. мука

  2. порошкообразное вещество

Chemistry (De-Ru)

Mehl

n

мука

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Und indem sie aus Taanachs Händen ein kleines längliches Gefäß nahm, in dem eine Mischung von Mehl, Butter, Paradieskörnern und Wein dampfte, fuhr sie fort:
Взяв из рук Таанах маленький продолговатый сосуд, в котором дымилась смесь муки, масла, кардамона и вина, она сказала:
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Vor dem Munde trugen sie, an zwei Erzketten befestigt, Maulkörbe, so daß sie nicht von dem Mehl essen konnten. Ihre Hände steckten in Fausthandschuhen, damit sie auch nichts davon nahmen.
На рты им были надеты намордники, для того чтобы они не могли есть муку, а железные перчатки без пальцев сжимали руки, чтобы помешать им хватать муку.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Rom hatte das Bündnis mit den Barbaren angenommen und sandte ihnen Frachtschiffe mit Mehl und getrocknetem Fleisch.
Рим вошел в союз с варварами и послал им плоскодонные суда, нагруженные мукой и сушеным мясом.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Da stürzten alle Sklaven mit einem Geschrei wie ausgehungerte Tiere über das Mehl her und verschlangen es, wobei sich ihre Gesichter in den Haufen vergruben.
Тогда рабы с воем голодных зверей бросились на муку и стали ее пожирать, уткнувшись лицами в насыпанные груды.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
In Tedes haben sie achthundert Metzen Mehl fortgeschleppt, in Marazzana alle Hirten getötet, die Herden verzehrt und dein Haus eingeäschert, dein schönes Haus aus Zedernholz, wo du im Sommer zu verweilen pflegtest!
В Тедесе они увезли тысячу пятьсот гоморов муки, в Мараццане убили пастухов, съели стада, сожгли твой дом, твой чудный дом из кедровых бревен, куда ты приезжал на лето!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Um den Geiz der andern einzuschüchtern, lieferte er selber sechzig Rüstungen und siebenhundertundfünfzig Metzen Mehl. Das war allein soviel, wie die Elfenbeingesellschaft zu geben hatte.
Борясь со скупостью других, он сам дал шестьдесят доспехов и тысячу пятьсот гоморов муки, то есть столько же, сколько все товарищество торговцев слоновой костью.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Hier erschien er mit seinen sechstausend Mann als Retter in der Not. Sie trugen sämtlich Mehl unter den Mänteln. Seine vierzig Elefanten waren mit Futter und getrocknetem Fleisch beladen.
Он явился туда спасителем, с шестью тысячами солдат, которые привезли муку под плащами, и с сорока слонами, нагруженными фуражом и сушеным мясом.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Manche bewahrten in Erdlöchern sorgfältig einen kleinen Eßvorrat, ein paar Hände voll Datteln und etwas Mehl. Davon aßen sie des Nachts, wobei sie den Kopf unter ihrem Mantel verbargen.
Некоторые тщательно хранили, зарыв в землю, запас пищи – несколько пригоршней фиников, немного муки – и ели ночью, прикрывая лицо плащом.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Añadir a mi diccionario

Mehl1/4
Sust. neutroмукаEjemplos

helles Mehl — светлая мука
grobes Mehl — мука крупного помола
minderwertiges Mehl — низкосортная мука

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Pneumokoniosen durch Staub von Mehl und Getreide
амилоз
Mehl-Butter-Zubereitungen
масло-мучные смеси
Mehl-
мучной
Mehlapfel
мягкое яблоко
Mehlart
сорт муки
Mehlausschuß
мука низшего сорта
Mehlbeerbaum
рябина-ария
Mehlbeere
рябина-ария
Mehlbeereberesche
рябина-ария
Mehlbereitung
мельничное дело
Mehlbeutel
грохот
Mehlbeutel
мешок для муки
Mehlbeutel
мешок муки
Mehlbeutel
решето
Mehlbeutel
сито

Forma de la palabra

Mehl

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativMehlMehle
GenitivMehlsMehle
DativMehl, MehleMehlen
AkkusativMehlMehle

mehlen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich mehlewir mehlen
du mehlstihr mehlt
er/sie/es mehltsie mehlen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich mehltewir mehlten
du mehltestihr mehltet
er/sie/es mehltesie mehlten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gemehltwir haben gemehlt
du hast gemehltihr habt gemehlt
er/sie/es hat gemehltsie haben gemehlt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gemehltwir hatten gemehlt
du hattest gemehltihr hattet gemehlt
er/sie/es hatte gemehltsie hatten gemehlt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde mehlenwir werden mehlen
du wirst mehlenihr werdet mehlen
er/sie/es wird mehlensie werden mehlen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gemehltwir werden gemehlt
du wirst gemehltihr werdet gemehlt
er/sie/es wird gemehltsie werden gemehlt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich mehlewir mehlen
du mehlestihr mehlet
er/sie/es mehlesie mehlen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gemehltwir haben gemehlt
du habest gemehltihr habet gemehlt
er/sie/es habe gemehltsie haben gemehlt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde mehlenwir werden mehlen
du werdest mehlenihr werdet mehlen
er/sie/es werde mehlensie werden mehlen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gemehltwir werden gemehlt
du werdest gemehltihr werdet gemehlt
er/sie/es werde gemehltsie werden gemehlt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich mehltewir mehlten
du mehltestihr mehltet
er/sie/es mehltesie mehlten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde mehlenwir würden mehlen
du würdest mehlenihr würdet mehlen
er/sie/es würde mehlensie würden mehlen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gemehltwir hätten gemehlt
du hättest gemehltihr hättet gemehlt
er/sie/es hätte gemehltsie hätten gemehlt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gemehltwir würden gemehlt
du würdest gemehltihr würdet gemehlt
er/sie/es würde gemehltsie würden gemehlt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gemehltwir werden gemehlt
du wirst gemehltihr werdet gemehlt
er/sie/es wird gemehltsie werden gemehlt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gemehltwir wurden gemehlt
du wurdest gemehltihr wurdet gemehlt
er/sie/es wurde gemehltsie wurden gemehlt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gemehltwir sind gemehlt
du bist gemehltihr seid gemehlt
er/sie/es ist gemehltsie sind gemehlt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gemehltwir waren gemehlt
du warst gemehltihr wart gemehlt
er/sie/es war gemehltsie waren gemehlt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gemehltwir werden gemehlt
du wirst gemehltihr werdet gemehlt
er/sie/es wird gemehltsie werden gemehlt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gemehltwir werden gemehlt
du wirst gemehltihr werdet gemehlt
er/sie/es wird gemehltsie werden gemehlt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gemehltwir werden gemehlt
du werdest gemehltihr werdet gemehlt
er/sie/es werde gemehltsie werden gemehlt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gemehltwir seien gemehlt
du seist gemehltihr seiet gemehlt
er/sie/es sei gemehltsie seien gemehlt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gemehltwir werden gemehlt
du werdest gemehltihr werdet gemehlt
er/sie/es werde gemehltsie werden gemehlt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gemehltwir werden gemehlt
du werdest gemehltihr werdet gemehlt
er/sie/es werde gemehltsie werden gemehlt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gemehltwir würden gemehlt
du würdest gemehltihr würdet gemehlt
er/sie/es würde gemehltsie würden gemehlt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gemehltwir wären gemehlt
du wärst gemehltihr wärt gemehlt
er/sie/es wäre gemehltsie wären gemehlt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gemehltwir würden gemehlt
du würdest gemehltihr würdet gemehlt
er/sie/es würde gemehltsie würden gemehlt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gemehltwir würden gemehlt
du würdest gemehltihr würdet gemehlt
er/sie/es würde gemehltsie würden gemehlt
Imperativmehl, mehle
Partizip I (Präsens)mehlend
Partizip II (Perfekt)gemehlt