sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Kästchen
n <-s, ->
уменьш от Kasten 1) ящичек, коробочка
клеточка, квадратик (тетради и т. п.)
Polytechnical (De-Ru)
Kästchen
n
ящичек; короб(оч)ка
электрон. графическое изображение блока на схеме, блок
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Die Befragung zog sich hin. Die meisten der Kästchen mußten frei bleiben.Вопросы сыпались один за другим, в большинстве случаев ответом оказывался прочерк.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Habt Ihr Euch satt gesehen, so saget: Kästchen, mach Schluß, es war mir ein Genuß!"А когда вы насмотритесь, следует сказать: "Ящик, миленький, кончай, благодарность принимай!"Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Dann öffnet sie das Kästchen.Затем открывает футляр.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Flamingoflügel mit Griffen aus schwarzen Korallen lagen zwischen Purpurkissen, Schildpattkämmen, Zedernholzkästchen und Elfenbeinspateln umher.Веера из крыльев фламинго с черными коралловыми ручками валялись среди пурпуровых подушек, ящичков из кедрового дерева, черепаховых гребней и маленьких лопаточек из слоновой кости.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Nachtkästchen
ночной столик
Forma de la palabra
Kästchen
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Kästchen | Kästchen |
Genitiv | Kästchens | Kästchen |
Dativ | Kästchen | Kästchen |
Akkusativ | Kästchen | Kästchen |