sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Gemüse
n <-s, -> овощи
Ejemplos de los textos
Dampfkochen: Fisch, Gemüse.Приготовление на пару: рыба, овощи
Wer selbst Brei zubereiten möchte, verwendet am besten gewaschenes und geschältes Bio-Obst und Bio-Gemüse.Тем, кто хочет своими руками приготовить кашу, рекомендуется использовать вымытые и очищенные овощи и фрукты со знаком «Био».© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Empfehlenswert sind reichlich Getränke und pflanzliche Lebensmittel (Vollkornbrot, Getreide, Kartoffeln, Reis, Nudeln, Obst und Gemüse).Рекомендуется давать достаточное количество жидкости и продукты растительного происхождения (цельнозерновой хлеб, крупы, картофель, рис, макароны, фрукты и овощи).© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Schwieriger sieht es bei Fleisch, Milchprodukten und Gemüse aus.В отношении мяса, молочных продуктов и овощей ситуация несколько сложнее.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Er zog in seinem Garten Gemüse, von dem er jährlich drei Ernten einbrachte.Он перекопал огород и стал возделывать овощи, собирая по три урожая в год.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Auf den Speiseplan gehören viel Obst und Gemüse.В меню должно быть много фруктов и овощей.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Folsäure ist zum Beispiel in Vollkornprodukten, Gemüse (unter anderen Spinat, Brokkoli, Karotten, Spargel, Rosenkohl, Tomaten) und Nüssen enthalten.Фолиевая кислота содержится, например, в цельнозерновых продуктах, овощах (шпинате, брокколи, моркови, спарже, цветной капусте и помидорах) и орехах.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Er blickte die Frauen an, die am Tisch saßen und Gemüse putzten, sie entblätterten vorsichtig zwei Kohlköpfe, besahen die Blätter, zerschnitten sie und warfen sie in ein Sieb.Он посмотрел на женщин, они осторожно обрывали капустные листья с двух кочанов, лежавших на столе, внимательно осматривали каждый лист, шинковали и бросали в решето.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Den Erschöpften lockt das Schädliche: den Vegetarier das Gemüse.Истощенного привлекает вредное: вегетарианца - овощи.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Eine Halle voll Obst, Gemüse, Milchprodukten, Fleisch, Tee – soweit das Auge reicht.Павильоны овощей и фруктов, молочных продуктов, мяса и чая - всего не перечесть.Kёниг, Тобиас,Хоппе, ЮлияKönig, Tobiasnig, TobiasKönig, Tobia© www.baschkirienheute.de 2004-2005ниг, Тобиас,Хоппе, ЮлияKёниг, Тобиас,Хоппе, Юли© www.baschkirienheute.de 2004-2005
«Der hatte überhaupt kein höheres Gemüse.- У того в ассортименте вообще не было ничего стоящего.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Vom Geschmack her hatte sie an Erbsensuppe mit gutem, frischem Rindfleisch erinnert, in der knackige Stückchen schwammen, bei denen es sich entweder um Zwieback oder um Gemüse handelte ...Очень похожий по вкусу на сваренный с хорошей свежей говядиной гороховый, с похрустывающими комочками – то ли сухариками, то ли овощами...Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Schon vor einer Schwangerschaft spielt eine abwechslungsreiche Ernährung mit viel Obst und Gemüse eine wichtige Rolle.Уже до беременности важную роль играет сбалансированное питание, включающее много овощей и фруктов.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Gehen wir erst einmal zum dritten Jermakow, ins Obst- und Gemüselager", schlage ich vor.Давай до третьего доберемся, на базу плодоовощную, - предлагаю я.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Schwärme von Fliegen hockten über den schmutzigen Tellern mit Speiseresten, Kotelettknochen, Gemüsehäufchen und welkem Salat in Tonschüsseln.Мухи густым роем облепили стоявшие на столе фаянсовые салатницы с жухлой зеленью и грязные тарелки с объедками – косточками от отбивных и остаткам«гарнира.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Gemüse-
овощной
Gemüse-
огородный
Gemüsebäuerin
крестьянка-овощевод
Gemüsebeilege
гарнир из овощей
Gemüseeule
совка огородная
Gemüsefläche
огородный участок
Gemüsegärtner
огородник
Gemüsegärtnerei
огородничество
Gemüsegärtnerin
огородница
Gemüsekohl
капуста огородная
Gemüsekost
овощная диета
Gemüseküche
блюда из овощей
Gemüseküche
овощной стол
Gemüsenahrung
овощной стол
Gemüsenahrung
растительная пища
Forma de la palabra
Gemüse
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Gemüse | Gemüse |
Genitiv | Gemüses | Gemüse |
Dativ | Gemüse | Gemüsen |
Akkusativ | Gemüse | Gemüse |