sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Frühe
f <-> высок раннее утро
Ejemplos de los textos
Er erinnerte sich deutlich des alten Mannes, wie er morgens in aller Frühe, die Gebetsriemen über den Schultern, am Fenster gestanden und gebetet hatte, während er den Körper leise hin- und herwiegte.Он хорошо помнил, как тот по утрам стоял с молитвенными ремнями у окна и молился, тихо раскачиваясь взад-вперед.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
„Frühe Kraniche bringen Glück!“ schrie er Anatai zu, sich im Sattel umwendend.- Ранние журавли - хорошая примета! - крикнул он Анатаю, обернувшись в седле. -Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавлиРанние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978Fruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Die Tür des Zimmers, wo Tom geschlafen hatte, stand offen; er war in aller Frühe wieder zur Stadt gefahren.Двери соседней комнаты, в которой ночевал Том, были открыты настежь, - он чуть свет уехал обратно в город.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Früher war das nie so gewesen.Раньше такого со мной не бывало.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Früher, als es noch keine Prothesen gab, berichteten Amputierte zuweilen von Phantom-Schmerzen – ein Zwicken im Bein, das überhaupt nicht mehr existierte und solche Sachen.В прежние времена людей после ампутации преследовали фантомные ощущения: скажем, чесалась нога, которой нет.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Früher war er aber auch Soldat gewesen und kein verdeckt ermittelnder Agent für Earth Central.Но в те дни он был солдатом, спаркиндом, а не секретным агентом ЦСБЗ.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Früher, als er noch jähzorniger war, hatte seine Frau immer Platten spielfertig liegen, die er besonders liebte.Прежде, когда он был более вспыльчив, жена постоянно держала наготове его любимые пластинки.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Früher hatte sie anders ausgesehen.Не было у неё раньше такого выражения.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Früher hatte sie immer gesagt: "Wann kommen Sie noch einmal und führen uns was vor?"Раньше она всегда просила меня приехать к ним и показать "что-нибудь новенькое".Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Früher hat er das nicht getan.Раньше он этого не делал.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Frühere EinschulungСнижение возраста при поступлении в школу© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Früher hatte man vieles - Sicherheit, Hintergrund, Glauben, Ziele -, alles freundliche Geländer, an denen man sich halten konnte, wenn die Liebe einen schüttelte.Раньше бы ло не так: человек был более уверен в себе, он имел какую-то опору в жизни, он во что-то верил, чего-то добивался. И если на него обрушивалась любовь, это помогало ему выжить.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Mika fand allmählich heraus, wie falsch ihre frühe Ausbildung in dieser Hinsicht gewesen war, und versuchte neu zu lernen.Теперь Мейка осознавала, какой ущерб ей нанесли те тренировки, и старалась перестроиться.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Früher hatte es ihn oft getröstet, die Welt verschwinden zu lassen.В прошлом ему иногда нравилось, когда мир на время исчезал из виду.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Früher, als ich eine Raupe war, kam man den ganzen Tag nicht von den Kohlblättern herunter, fraß und zankte sich.“Раньше, когда я был гусеницей, я только и делал, что лежал на капустном листе, обжирался и злился.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
in aller Frühe
спозаранку
in aller Frühe
рано утром
frühe Chlorose
ранний хлороз
frühe Prophylaxe
ранняя профилактика
Früh-
преждевременный
Früh-
ранний
Früh-
скороспелый
Früh-
утренний
in der Früh
рано поутру
morgens frühe
рано утром
Abweichung von seinen früheren Aussagen
отказ от прежних показаний
Außerkrafttreten früherer Strafgesetze
утрата силы ранее изданных уголовных законов
Berufung auf früheren Eid
ссылка на принесенную ранее присягу
früher datieren
помечать ранним числом
früherer Schielbeginn
раннее начало косоглазия
Forma de la palabra
früh
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | früher | frühe | früher |
Genitiv | frühen | frühen | frühen |
Dativ | frühem | frühen | frühen |
Akkusativ | frühen | frühen | frühen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | frühe | frühe | frühe |
Genitiv | früher | frühen | frühen |
Dativ | früher | frühen | frühen |
Akkusativ | frühe | frühe | frühe |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | frühes | frühe | frühes |
Genitiv | frühen | frühen | frühen |
Dativ | frühem | frühen | frühen |
Akkusativ | frühes | frühe | frühes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | frühe | frühen | frühen |
Genitiv | früher | frühen | frühen |
Dativ | frühen | frühen | frühen |
Akkusativ | frühe | frühen | frühen |
Komparativ | früher |
Superlativ | frühest, früheste, frühst, frühste |
Frühe
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Frühe | *Frühen |
Genitiv | Frühe | *Frühen |
Dativ | Frühe | *Frühen |
Akkusativ | Frühe | *Frühen |