sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Forscher
m <-s, -> исследователь
Polytechnical (De-Ru)
Forscher
m
исследователь; научный работник
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Er glaubte nicht, daß alle Forscher der Aufforderung gefolgt waren, die Arbeit einzustellen.Что это не так, Ларри было ясно, не мог Весь научный персонал кротко подчиниться запрету самодура-директора.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Er war jetzt nicht mehr nur ein Forscher, der in den Separatisten hilfreiche Bundesgenossen und großzügige Zahlmeister fand, sondern war im Wesentlichen selbst ein Separatist geworden.Если раньше он был ученым, нашедшим в лице сепаратистов подходящих союзников и щедрых хозяев, то теперь превратился в истинного сепаратиста.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die Forscher haben sich durch äußere Attribute in die Irre führen lassen, den Kult des Ur-Eis, das Dogma vom Flugverlust, das Ritual von Kralle und Feder ...Исследователей ввели в заблуждение внешние атрибуты – культ Первичного Яйца, догмат об Утрате Полета, обряд Когтя и Пера…Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Die Forscher nahmen Werkzeuge, bei denen es sich zweifellos um Hightech handelte, doch für Peter sahen sie wie moderne Brechstangen aus.Исследователи вооружились кривыми инструментами, в которых, несмотря на их мудреный внешний вид, король Петер узнал всего лишь замысловатые рычаги.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
„Hier spricht Chefarzt Doktor Conway, Ambulanzschiff Rhabwar“, meldete sich Conway in forschem Ton.– Звездолет неотложной медицинской помощи «Ргабвар». Говорит Старший врач Конвей, – поспешно протараторил Конвей.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Ich sagte das sehr forsch, aber es kam nicht von Herzen.Я сказал это очень бойко, но сказал не от чистого сердца.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
„Ja“, sagte K. für sich und vergaß, daß er den Maler nur hatte ausforschen wollen.- Он прав! - сказал К. про себя, забыв, что он только хотел выпытать у художника его мнение.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Beifort liegt in Frankreich; er konnte da nicht so leicht nachforschen.Бельфорт находится во Франции, и ему нелегко было проверить мои слова.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
1. (Сущ) Исследователь \ научный работник\ изыскатель .
2. (Прил) ухарский \сильный \смелый \решительный.
Traducción agregada por Василий Крочкин
Expresiones
Forscherbrigade
исследовательская бригада
Forscherkollektiv
исследовательский коллектив
Forscherdrang
пытливость
Absatzforscher
маркетолог
Afrikaforscher
исследователь Африки
Arbeiterforscher
рабочий-изобретатель
Arbeiterforscher
рабочий-новатор
Arbeiterforscher
рабочий-рационализатор
Ausforscher
лазутчик
Dialektforscher
диалектолог
Klimaforscher
климатолог
Krankheitsforscher
патолог
Malariaforscher
маляриолог
Marktforscher
специалист по изучению рынка
Marktforscher
специалист по исследованию рынка
Forma de la palabra
forsch
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | forscher | forsche | forscher |
Genitiv | forschen | forschen | forschen |
Dativ | forschem | forschen | forschen |
Akkusativ | forschen | forschen | forschen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | forsche | forsche | forsche |
Genitiv | forscher | forschen | forschen |
Dativ | forscher | forschen | forschen |
Akkusativ | forsche | forsche | forsche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | forsches | forsche | forsches |
Genitiv | forschen | forschen | forschen |
Dativ | forschem | forschen | forschen |
Akkusativ | forsches | forsche | forsches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | forsche | forschen | forschen |
Genitiv | forscher | forschen | forschen |
Dativ | forschen | forschen | forschen |
Akkusativ | forsche | forschen | forschen |
Komparativ | forscher |
Superlativ | forschest, forscheste, forschst, forschste |
Forscher
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Forscher | Forscher |
Genitiv | Forschers | Forscher |
Dativ | Forscher | Forschern |
Akkusativ | Forscher | Forscher |