sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario alemán-ruso de química y tecnología química- Сontains 56,000 terms related to:
- - organic,
- - inorganic,
- - physical,
- - analytical chemistry,
- - petrochemistry,
- - chemical processes, and process vessels.
- Сontains 56,000 terms related to:
- - organic,
- - inorganic,
- - physical,
- - analytical chemistry,
- - petrochemistry,
- - chemical processes, and process vessels.
Falten
f pl
морщинистость (пластика)
Polytechnical (De-Ru)
Falten
n
фальцевание
текст. складывание; образование складок; плиссирование
открывание, закрывание (напр. фрамуги)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Man hatte harte Handlanger ausgesucht, aber sie waren nicht ekelfest, wenn die Würmer, gestört, nach ihnen herüberstanden aus dem flandrischen Barchent und, aus den Falten abgefallen, sich irgendwo an ihren Ärmeln aufzogen.Отыскали крепких подручных, но и те не могли совладать с омерзением, когда черви, извиваясь, раздавленные, выползали из складок фландрского бархата и заползали к ним в рукава.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Ihre goldenen Armreifen tanzten über den undeutlichen Falten ihrer Mäntel.Золотые запястья прыгали в широких складках из плащей.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dahinter hing etwas wie eine Wolke, in der Sterne funkelten. Aus tiefen Falten leuchteten Figuren hervor: Eschmun mit den Erdgeistern, wiederum einige Ungeheuer, die heiligen Tiere der Babylonier und andre, die den beiden unbekannt waren.Дальше виднелось нечто вроде облака, и на нем сверкали звезды; в глубине складок вырисовывались фигуры: Эшмун с Кабирами, несколько виденных ими до того чудовищ, священные животные вавилонян, затем другие, которых они не знали.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wir unterscheiden einhundertvierzig Schattierungen der Hautfarbe, zweihundertzwölf Typen von Falten, zweiunddreißig Gerüche und vieles, vieles mehr.Мы умеем различать на коже сто сорок четыре оттенка цвета, двести двенадцать типов морщин, тридцать два запаха и многое, многое другое.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Die Bediensteten brauchten eine Stunde, um den König anzukleiden. Sie wählten angemessene Sachen aus und achteten darauf, dass sich alle Falten, Taschen und Schmuckgegenstände an der richtigen Stelle befanden.Слуги целый час одевали короля, подбирая одежду и аксессуары, правильно намечая складки.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Seine Krankheit hatte sich offenbar beträchtlich verschlimmert, denn seine Augen verschwanden in den Falten der Lider.Его здоровье, видимо, ухудшалось; глаза совершенно исчезали под опухшими веками.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auf gewissen Gesichtern zeigen sich die Falten der Dankbarkeit; ich höre selbst ein bescheidenes Frohlocken.На известных лицах показывается выражение благодарности; я слышу даже скромное ликование.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Hinter ihr standen zu beiden Seiten zwei lange Reihen bleicher Männer in weißen rotgesäumten Gewändern, die in senkrechten Falten bis auf die Füße herabwallten.За нею, по обе стороны, стояли в два длинных ряда бледные люди в белых одеждах с красной бахромой, спадавшей прямо на ноги.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In den schimmernden Falten des heiligen Mantels war ein Geheimnis verborgen. Er war ein Symbol der Wolken, die die Götter umhüllen, das Mysterium des Weltalls.Сверкавшие складки таили неведомое: то было облако, окутывавшее богов, то была тайна мировой жизни, и Саламбо, приходя в ужас от самой себя, жалела, что не коснулась покрывала.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er wandte ihm sein Gesicht zu, dessen viele straffe Falten nicht Alter, sondern Kraft zu beweisen schienen, und fing sofort wieder zu suchen an.- Он посмотрел на К. - от резких прямых морщин его лицо казалось не старым, а скорее властным - и потом снова стал шарить среди бумаг.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Der schien zu verschrumpeln, mit dem Boden zu verwachsen, seine aus Finsternis bestehenden Flügel fielen ab und legten sich in weichen Falten um den Körper.Тот словно съежился, врос в землю, его сотканные из тьмы крылья опали, мягкими складками обтекая тело.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Ihr Haar umwallte sie in solcher Lockenfülle, daß sie auf schwarzen Federn zu ruhen schien. Ihr weites weißes Gewand schmiegte sich in weichen Falten den Biegungen ihres Körpers an und reichte bis zu den Füßen hinab.Кудри рассыпались вокруг нее в таком изобилии, что она лежала точно на черных перьях; широкая белая туника спускалась мягкими складками до ног, следуя изгибам тела.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie steckte eine Falte ab.– Она закалывала складку.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Der Kopf schien leblos, keine Falte auf der Stirn, keine um den Mund, nur die Augen waren hellwach.Голова казалась безжизненной: ни морщины на лбу, ни складки у губ, и на всем лице жили только глаза.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Zuweilen ergreift mich plötzlich die Erinnerung an eine Gebärde von dir, an eine Falte deines Gewandes. Das umschlingt mich wie ein Netz.Иногда воспоминание о каком-нибудь твоем жесте, о складке твоей одежды вдруг охватывает меня и опутывает, точно сетью!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Falten schlagen
морщить
in Falten ziehen
морщить
sich in Falten legen
морщиться
Falten-
складчатый
Descemet-Falte
складка десцеметовой оболочки
halbmondförmige Falte der Bindehaut
полулунная складка конъюнктивы
zirkuläre Falte
круговая складка
zirkuläre Falte
циркулярная складка
sich falten
морщиться
Falt-
складной
gerade Falte
прямая складка
breite Falte
широкая складка
Faltenbalg
гармоника
Faltenbalg
сильфон
Faltenbalg
суфле
Forma de la palabra
Falt
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Falt | Falte |
Genitiv | Faltes, Falts | Falte |
Dativ | Falt | Falten |
Akkusativ | Falt | Falte |
Falte
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Falte | Falten |
Genitiv | Falte | Falten |
Dativ | Falte | Falten |
Akkusativ | Falte | Falten |
falten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich falte | wir falten |
du faltest | ihr faltet |
er/sie/es faltet | sie falten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faltete | wir falteten |
du faltetest | ihr faltetet |
er/sie/es faltete | sie falteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefaltet | wir haben gefaltet |
du hast gefaltet | ihr habt gefaltet |
er/sie/es hat gefaltet | sie haben gefaltet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefaltet | wir hatten gefaltet |
du hattest gefaltet | ihr hattet gefaltet |
er/sie/es hatte gefaltet | sie hatten gefaltet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde falten | wir werden falten |
du wirst falten | ihr werdet falten |
er/sie/es wird falten | sie werden falten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefaltet | wir werden gefaltet |
du wirst gefaltet | ihr werdet gefaltet |
er/sie/es wird gefaltet | sie werden gefaltet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich falte | wir falten |
du faltest | ihr faltet |
er/sie/es falte | sie falten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefaltet | wir haben gefaltet |
du habest gefaltet | ihr habet gefaltet |
er/sie/es habe gefaltet | sie haben gefaltet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde falten | wir werden falten |
du werdest falten | ihr werdet falten |
er/sie/es werde falten | sie werden falten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefaltet | wir werden gefaltet |
du werdest gefaltet | ihr werdet gefaltet |
er/sie/es werde gefaltet | sie werden gefaltet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faltete | wir falteten |
du faltetest | ihr faltetet |
er/sie/es faltete | sie falteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde falten | wir würden falten |
du würdest falten | ihr würdet falten |
er/sie/es würde falten | sie würden falten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefaltet | wir hätten gefaltet |
du hättest gefaltet | ihr hättet gefaltet |
er/sie/es hätte gefaltet | sie hätten gefaltet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefaltet | wir würden gefaltet |
du würdest gefaltet | ihr würdet gefaltet |
er/sie/es würde gefaltet | sie würden gefaltet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaltet | wir werden gefaltet |
du wirst gefaltet | ihr werdet gefaltet |
er/sie/es wird gefaltet | sie werden gefaltet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefaltet | wir wurden gefaltet |
du wurdest gefaltet | ihr wurdet gefaltet |
er/sie/es wurde gefaltet | sie wurden gefaltet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefaltet | wir sind gefaltet |
du bist gefaltet | ihr seid gefaltet |
er/sie/es ist gefaltet | sie sind gefaltet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefaltet | wir waren gefaltet |
du warst gefaltet | ihr wart gefaltet |
er/sie/es war gefaltet | sie waren gefaltet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaltet | wir werden gefaltet |
du wirst gefaltet | ihr werdet gefaltet |
er/sie/es wird gefaltet | sie werden gefaltet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaltet | wir werden gefaltet |
du wirst gefaltet | ihr werdet gefaltet |
er/sie/es wird gefaltet | sie werden gefaltet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaltet | wir werden gefaltet |
du werdest gefaltet | ihr werdet gefaltet |
er/sie/es werde gefaltet | sie werden gefaltet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefaltet | wir seien gefaltet |
du seist gefaltet | ihr seiet gefaltet |
er/sie/es sei gefaltet | sie seien gefaltet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaltet | wir werden gefaltet |
du werdest gefaltet | ihr werdet gefaltet |
er/sie/es werde gefaltet | sie werden gefaltet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefaltet | wir werden gefaltet |
du werdest gefaltet | ihr werdet gefaltet |
er/sie/es werde gefaltet | sie werden gefaltet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefaltet | wir würden gefaltet |
du würdest gefaltet | ihr würdet gefaltet |
er/sie/es würde gefaltet | sie würden gefaltet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefaltet | wir wären gefaltet |
du wärst gefaltet | ihr wärt gefaltet |
er/sie/es wäre gefaltet | sie wären gefaltet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefaltet | wir würden gefaltet |
du würdest gefaltet | ihr würdet gefaltet |
er/sie/es würde gefaltet | sie würden gefaltet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefaltet | wir würden gefaltet |
du würdest gefaltet | ihr würdet gefaltet |
er/sie/es würde gefaltet | sie würden gefaltet |
Imperativ | falte |
Partizip I (Präsens) | faltend |
Partizip II (Perfekt) | gefaltet |