sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
Ejemplos de los textos
Dampf kochen: FischПриготовление на пару: рыба© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Aus dem Hintergrunde des mit weißem Dampf erfüllten Raumes, in dem die Fackeln wie rote Glutflecke schimmerten, trieb man alsbald drei Barbaren herbei: einen Samniter, einen Spartiaten und einen Kappadokier.С другого конца зала, наполненного белесым паром, пронизанного красными пятнами факелов, вытолкнули вперед трех варваров: самнита, спартанца и каппадокийца.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auf dem Erdboden stand er in Lachen, darin man ausglitt. Der Dampf der Speisen stieg, mit dem Dunst des Atems vermischt, in das Laubwerk der Bäume.На земле образовались скользкие лужи вина, пар от мяса поднимался к листве деревьев вместе с испарением от дыхания.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In geringer Höhe glitten die Kugeln über Corvus Landing hinweg und wie Giftgas wirkender kalter Dampf ging von ihnen aus.Шипастые сферы низко летели над Корвус Ландинг, распространяя страшные сгустки замораживающих потоков, как ядовитый газ.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Zudem ging von ihnen kaum Feuchtigkeit aus, eher ein trockener Dampf wie von verdunstender Kohlensäure, allerdings warm.И еще – почти не чувствовалось сырости. Сухой пар, как от испаряющейся углекислоты, но при этом теплый…Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Mit Hilfe der so genannten Dampffluttechnik wird 300 Grad Celsius heißer Dampf mit rund 100 bar Druck in die Lagerstätte bei Emlichheim gepresst.При помощи технологии паронагнетания на нефтепромысле Эмлихгейм нагретый до 300 °С пар при давлении 100 бар нагнетается в продуктивный пласт.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Über ihr leuchtete der Dampf plötzlich in einem strahlenden Goldgelb.Пар и туман над ее головой вдруг озарился очень ярким желтым светом.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Da revolutionierte der Dampf und die Maschinerie die industrielle Produktion.Тогда пар и машина произвели революцию в промышленности.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
»So fürchtest du sie mehr als mich!« schrie der Suffet, und seine Augen blitzten durch den Dampf wie Fackeln über den großen bleichen Mann hin, der zu begreifen begann.– Так ты их боишься больше, чем меня! – воскликнул суффет, и глаза его сверкнули сквозь дым, как факелы, устремившись на большого бледного человека, который стал понимать, что его ждет.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
»Taanach, bisweilen steigt aus der Tiefe meines Wesens heißer Hauch auf, schwüler als die Dämpfe eines Vulkans.– Иногда, Таанах, из глубины моего существа поднимаются горячие вихри, более тяжелые, чем дыхание вулкана.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie erhitzt das Blut am wenigsten, lässt am wenigsten das Fleisch fett werden; die Dämpfe und Gase, die von ihr erzeugt werden und ins Gehirn steigen, wirken am wenigstens auf es ein.Она наименее горячит кровь, наименее утучняет плоть; пары и газы, отделяющиеся от нее и восходящие в мозг, наименее действуют на него.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
Eine Wolke wohlriechenden Dampfes quoll ihnen entgegen.Из одного отделения вырывался благоуханный пар.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Jetzt dampft die Kacke wirklich."– Ну, вот мы и влипли.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Und indem sie aus Taanachs Händen ein kleines längliches Gefäß nahm, in dem eine Mischung von Mehl, Butter, Paradieskörnern und Wein dampfte, fuhr sie fort:Взяв из рук Таанах маленький продолговатый сосуд, в котором дымилась смесь муки, масла, кардамона и вина, она сказала:Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Da trat Fränzchen mit dem dampfenden Kaffee herein, und alle drei, sich schnell besinnend, lachten über ihre eigne Albernheit.В это время вошла Френцхен с дымящимся кофе, и все три девушки, быстро опомнившись, стали смеяться сами над своей глупостью.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfГофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.Der goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Dampf-Formalindesinfektionsmethode
пароформалиновый метод дезинфекции
Dampf-Luftdesinfektionsmethode
паровоздушный метод дезинфекции
mit Dampf behandeln
отпарить
Dampf-
паровой
Gas-Dampf-Sterilisator
парогазовый стерилизатор
Nachbehandlung mit Dampf
обработка паром
dampf ablassen
выпустить пар
ein wenig dämpfen
приглушить
Dampfableitung
пароотвод
Dampfabscheider
пароотделитель
Dampfabscheider
сепаратор пара
Dampfanteil
паросодержание
Dampfaufmachen
пуск пара
Dampfaufmachen
разводка паров
Dampfautoklav
паровой автоклав
Forma de la palabra
Dampf
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Dampf | Dämpfe |
Genitiv | Dampfes, Dampfs | Dämpfe |
Dativ | Dampf, Dampfe | Dämpfen |
Akkusativ | Dampf | Dämpfe |
dampfen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich dampfe | wir dampfen |
du dampfst | ihr dampft |
er/sie/es dampft | sie dampfen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich dampfte | wir dampften |
du dampftest | ihr dampftet |
er/sie/es dampfte | sie dampften |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedampft | wir haben gedampft |
du hast gedampft | ihr habt gedampft |
er/sie/es hat gedampft | sie haben gedampft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gedampft | wir hatten gedampft |
du hattest gedampft | ihr hattet gedampft |
er/sie/es hatte gedampft | sie hatten gedampft |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde dampfen | wir werden dampfen |
du wirst dampfen | ihr werdet dampfen |
er/sie/es wird dampfen | sie werden dampfen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedampft | wir werden gedampft |
du wirst gedampft | ihr werdet gedampft |
er/sie/es wird gedampft | sie werden gedampft |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich dampfe | wir dampfen |
du dampfest | ihr dampfet |
er/sie/es dampfe | sie dampfen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedampft | wir haben gedampft |
du habest gedampft | ihr habet gedampft |
er/sie/es habe gedampft | sie haben gedampft |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde dampfen | wir werden dampfen |
du werdest dampfen | ihr werdet dampfen |
er/sie/es werde dampfen | sie werden dampfen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedampft | wir werden gedampft |
du werdest gedampft | ihr werdet gedampft |
er/sie/es werde gedampft | sie werden gedampft |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich dampfte | wir dampften |
du dampftest | ihr dampftet |
er/sie/es dampfte | sie dampften |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde dampfen | wir würden dampfen |
du würdest dampfen | ihr würdet dampfen |
er/sie/es würde dampfen | sie würden dampfen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gedampft | wir hätten gedampft |
du hättest gedampft | ihr hättet gedampft |
er/sie/es hätte gedampft | sie hätten gedampft |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gedampft | wir würden gedampft |
du würdest gedampft | ihr würdet gedampft |
er/sie/es würde gedampft | sie würden gedampft |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedampft | wir werden gedampft |
du wirst gedampft | ihr werdet gedampft |
er/sie/es wird gedampft | sie werden gedampft |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gedampft | wir wurden gedampft |
du wurdest gedampft | ihr wurdet gedampft |
er/sie/es wurde gedampft | sie wurden gedampft |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gedampft | wir sind gedampft |
du bist gedampft | ihr seid gedampft |
er/sie/es ist gedampft | sie sind gedampft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gedampft | wir waren gedampft |
du warst gedampft | ihr wart gedampft |
er/sie/es war gedampft | sie waren gedampft |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedampft | wir werden gedampft |
du wirst gedampft | ihr werdet gedampft |
er/sie/es wird gedampft | sie werden gedampft |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedampft | wir werden gedampft |
du wirst gedampft | ihr werdet gedampft |
er/sie/es wird gedampft | sie werden gedampft |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedampft | wir werden gedampft |
du werdest gedampft | ihr werdet gedampft |
er/sie/es werde gedampft | sie werden gedampft |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gedampft | wir seien gedampft |
du seist gedampft | ihr seiet gedampft |
er/sie/es sei gedampft | sie seien gedampft |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedampft | wir werden gedampft |
du werdest gedampft | ihr werdet gedampft |
er/sie/es werde gedampft | sie werden gedampft |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedampft | wir werden gedampft |
du werdest gedampft | ihr werdet gedampft |
er/sie/es werde gedampft | sie werden gedampft |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gedampft | wir würden gedampft |
du würdest gedampft | ihr würdet gedampft |
er/sie/es würde gedampft | sie würden gedampft |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gedampft | wir wären gedampft |
du wärst gedampft | ihr wärt gedampft |
er/sie/es wäre gedampft | sie wären gedampft |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gedampft | wir würden gedampft |
du würdest gedampft | ihr würdet gedampft |
er/sie/es würde gedampft | sie würden gedampft |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gedampft | wir würden gedampft |
du würdest gedampft | ihr würdet gedampft |
er/sie/es würde gedampft | sie würden gedampft |
Imperativ | dampf, dampfe |
Partizip I (Präsens) | dampfend |
Partizip II (Perfekt) | gedampft |