sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
China
[ç-], ю-нем, австр [k-]
n <-s> геогр Китай
Art (De-Ru)
China
['çiːna]
n
Китай
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Dr. Stevens hat lange in China und Südostasien Firmen bei der Ausarbeitung und Umsetzung von Pandemieplänen beraten.Доктор Стивене долгое время косультировал компании в Китае и Юго-восточной Азии по вопросам разработки и внедрения программ по борьбе с пандемиями.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Das Unternehmen Ewras Group ist Ende Februar außerhalb Russlands aktiv geworden und hat die Übernahme eines Mehrheits-Aktienpaketes der Delong-Holding aus China bekannt gegeben.Компания Гвраз Групп с конца февраля активизировала свою деятельность за пределами России и объявила о приобретении мажоритарного пакета акций китайского холдинга Delong.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die meisten kommen aus China, Russland, Bulgarien, Vietnam und Marokko.Чаще всего приезжают из Китая, России, Болгарии, Вьетнама и Марокко.Байджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова, АBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, Alsuydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, AlsuBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, Als© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова, АБайджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова,© www.baschkirienheute.de 2004-2005
In China wurde, wenn eine Naturkatastrophe hereinbrach, der Kaiser bestraft, weil er der Vertreter der Gottheit auf Erden war.Когда в Китае случалось какое-нибудь стихийное бедствие, карали императора, ибо он представлял на Земле божественные силы.Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
"Ich glaube, in solcher Zahl werden die Ringe der Macht nur in China angefertigt", wandte Martin ein.– Сдается мне, что кольца всевластия в таком количестве могут делать только в Китае, – сказал Мартин.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Davon gibt es ringsum genug: das schwache Korea, das morsche China.Такового вокруг предостаточно: слабая Корея, дряхлый Китай.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
War die Bundesrepublik jahrelang mit Abstand der wichtigste Handelspartner Moskaus, so sind ihr die Niederlande und die VR China nun dicht auf den Fersen.На протяжении многих лет Германия с большим отрывом являлась главным зарубежным экономическим партнером России, но теперь Нидерланды и КНР почти наступают на пятки.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Außerdem sind im Billigsegment für Holzbearbeitungsmaschinen Konkurrenten aus China stark vertreten.Кроме того, в сегменте недорогого деревообрабатывающего оборудования сильны конкуренты из Китая.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Man denkt beim Anblick dieser Boomstadt Baku unmittelbar an China und andere Transformationsländer.Смотря на все это, вспоминаешь невольно строительный бум в мегаполисах Китая и других быстроразвивающихся странах.© Wilfried Fuhrmann; Beobachtungen in Baku; Potsdam 2010http://essadbey.de/ 23.04.2011
Zur selben Zeit trägt Mong Dsi (Mengtse) den Fürsten Chinas eine Lehre vom Kulturstaat vor.Кстати, в то же время и Мэн-цзы излагает китайским правителям учение о культурном государстве.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Dabei hat noch nie jemand bestritten, daß Taiwan ein Bestandteil Chinas ist.Никто до этого не оспаривал, что Тайвань является неотъемлемой частью Китая.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Die Inder und in ihrem Gefolge Schopenhauer sind in der Hauptsache nur mit der Ethik der leidenden Selbstvervollkommnung beschäftigt, Zarathustra, die jüdischen Propheten und die großen Moralisten Chinas nur mit der der tätigen Selbstvervollkommnung.Индусы и воспринявший их взгляды Шопенгауэр занимались главным образом этикой пассивного самосовершенствования, а Заратустра, иудейские пророки и великие моралисты Китая — только вопросами активного самосовершенствования.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
»Chinaski, du bist einer von den zwei oder drei besten Dichtern, die wir heute haben.- Чинаски, ты один из двух или трех самых лучших поэтов, из еще живущих.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Der alte Chinaski-Bullshit wirkte immer noch.Старая хрень имени Чинаски работала.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
»Chinaski, ich will von deinen Weibern nichts hören!- Чинаски, я не хочу слышать о твоих бабах.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
China-Clay
каолин
China-Clay
фарфоровая глина
China-
хинный
Volksrepublik China
Китайская Народная Республика
Chinaapfel
апельсин
Chinaapfel
апельсиновое дерево
Chinabaum
хинное дерево
Chinakunde
синология
Chinamensch
синантроп
Chinasalz
хинин
Chinaware
китайские художественно-промышленные изделия
Chinawein
хинная водка
Chinawein
хинное вино
Indochina
Индокитай
Starschina
старшина
Forma de la palabra
China
Substantiv, Singular, Neutrum
Singular | |
Nominativ | China |
Genitiv | Chinas |
Dativ | China |
Akkusativ | China |