sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Betrieb
m <-(e)s, -e>
предприятие; производство
работа, функционирование; эксплуатация
разг движение, оживление
Economics (De-Ru)
Betrieb
m
предприятие; завод; фабрика; производство
работа; действие; функционирование; эксплуатация
режим работы (оборудования) (см. тж Betriebe)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Damit das Klassenbewußtsein der Arbeiter verkümmere und die Entfaltung schöpferischer Fähigkeiten das unbedingt notwendige Maß nicht überschreite, wird im kapitalistischen Betrieb der „Faktor Mensch" kurzgehalten.Для того чтобы приостановить формирование классового сознания.пролетариата и не дать творческим способностям трудящихся развиться сверх необходимого минимума, на капиталистических предприятиях «человеческий фактор» ограничен строгими рамками.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Die russische Erdgaslagerstätte «Juschno Russkoje wird in Betrieb genommen.В режим промышленной эксплуатации вышло Южно- Русское месторождение газа.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Daneben spielt die Verteilung der Posten im Betrieb, in der staatlichen (vor allem der kommunalen) Verwaltung und an anderen Stellen eine bedeutende Rolle bei der Bestechung von Teilen der Arbeiterklasse.Наряду с этим распределение постов на предприятии, в государственном (и прежде всего коммунальном) управлении, а также и в других областях играет большую роль при подкупе известной части рабочего класса.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Produktivitäts- und Effektivitätssteigerung im russischen Gesundheitswesen (Betrieb von Gesundheitseinrichtungen, Strukturen, Management)Повышение продуктивности и эффективности российского здравоохранения (Управление медицинскими учреждениями, структурами, менеджмент).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
»Und der Betrieb«, sagte sie.А от посетителей прямо отбоя нет! - продолжала она.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Der Betriebsrat wird von allen im Betrieb tätigen Arbeitnehmern - unabhängig etwa von ihrer Staatsangehörigkeit - gewählt.Производственный совет избирается всеми трудящимися на предприятии наемными работниками - независимо, например, от их гражданства.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Sie wurden in den Spiegelstein gerammt, der zwar hart, aber porös war. Danach nahm der kleine blinkende Leuchtturm, der mit einer Laserdiode ausgestattet war, den Betrieb auf.Вешки вколачивались в зеркальный камень – тот был твердым, но хрупким, после чего начинал работать маленький проблесковый маячок на полупроводниковом лазере.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Viele Familien beschlossen, den Betrieb der Himmelsminen in den Atmosphären von Gasriesen einzustellen.Многие семьи решили прекратить все активные разработки на газовых гигантах.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Drücken Sie im Standby-Betrieb die Taste 16:9 WIDE wiederholt, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.Когда видеокамера находится в режиме готовности, повторно нажимайте 16:9 WIDE до тех пор, пока не появится индикатор желаемого режима.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Immer im Betrieb, die Pleiten überall, die Steuern – na, man macht's ja gern.«Все время в делах, всюду банкротства, налоги. Хотя и работаешь с охотой.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Auch die kleinsten Rückstände werden beim nächsten Betrieb verbrannt.Если этого не сделать, то даже небольшое количество грязи сгорит при повторном включении конфорки.
Unsere Prozessingenieure nehmen die Anlage in Betrieb und sorgen für eine professionelle Einarbeitung und Schulung Ihres Bedienpersonals.Наши инженеры- технологи осуществляют ввод установки в эксплуатацию и обеспечивают профессиональное вовлечение в работу и обучение Вашего обслуживающего персонала.© Глатт ГмбХ, г. Бинцен© Glatt Ingenieurtechnik GmbH© Glatt–GIT-Kontinuierliche Technologienhttp://www.glatt.com/ 12.04.2011© Glatt GmbH, Binzen© Glatt Ingenieurtechnik GmbH© Glatt–GIT-Kontinuierliche Technologienhttp://www.glatt.com/ 12.04.2011
Die Oberflächen von Heiz- und Kochgeräten erhitzen sich im Betrieb, seien Sie daher vorsichtig.Поверхности обогревательных и варочных устройств во время работы нагреваются. Будьте осторожны.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Nach dem Einschalten der CPU in den RUN-Betrieb beginnt der Zähler bei jedem Programmzyklus um 1 zu erhöhen.После включения центрального процессора в режиме RUN счетчик при каждом программном цикле прирастает на 1.
SD-Karte und D3-Speicher ► Internen Speicher außer Betrieb setzen (Unmount internal memory) ► Internen Speicher formatieren (Format internal memory)SD Card и память D3 ► Извлечь внутреннюю память ► Форматировать внутреннюю память© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/18/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/18/2012
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
предприятие; режим
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Expresiones
Ausscheiden des Werktätigen aus dem Betrieb
увольнение работника с предприятия
außer Betrieb sein
бездействовать
automatisierter Betrieb
завод-автомат
Batch-Betrieb
пакетный режим
bauausführender Betrieb
строительное предприятие
bäuerlicher Betrieb
крестьянское хозяйство
Betrieb mit festem Zyklus
операция с постоянным периодом
Betrieb mit Fließsystem
тейлоризованное предприятие
Betrieb mit mehreren Betriebsarten
многотипная операция
Betrieb mit staatlicher Beteiligung
предприятие с участием государства
Betrieb mit wirtschaftlicher Rechnungsführung
хозрасчетное предприятие
Closed-loop-Betrieb
замкнутый цикл управления
Closed-loop-Betrieb
режим работы в замкнутом цикле
die Kosten deckender Betrieb
безубыточное предприятие
die Unkosten deckender Betrieb
безубыточное предприятие
Forma de la palabra
Betrieb
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Betrieb | Betriebe |
Genitiv | Betriebes, Betriebs | Betriebe |
Dativ | Betrieb | Betrieben |
Akkusativ | Betrieb | Betriebe |
betreiben
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich betreibe | wir betreiben |
du betreibst | ihr betreibt |
er/sie/es betreibt | sie betreiben |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betrieb | wir betrieben |
du betriebst | ihr betriebet |
er/sie/es betrieb | sie betrieben |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe betrieben | wir haben betrieben |
du hast betrieben | ihr habt betrieben |
er/sie/es hat betrieben | sie haben betrieben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte betrieben | wir hatten betrieben |
du hattest betrieben | ihr hattet betrieben |
er/sie/es hatte betrieben | sie hatten betrieben |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betreiben | wir werden betreiben |
du wirst betreiben | ihr werdet betreiben |
er/sie/es wird betreiben | sie werden betreiben |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich betreibe | wir betreiben |
du betreibest | ihr betreibet |
er/sie/es betreibe | sie betreiben |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe betrieben | wir haben betrieben |
du habest betrieben | ihr habet betrieben |
er/sie/es habe betrieben | sie haben betrieben |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betreiben | wir werden betreiben |
du werdest betreiben | ihr werdet betreiben |
er/sie/es werde betreiben | sie werden betreiben |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betriebe | wir betrieben |
du betriebest | ihr betriebet |
er/sie/es betriebe | sie betrieben |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde betreiben | wir würden betreiben |
du würdest betreiben | ihr würdet betreiben |
er/sie/es würde betreiben | sie würden betreiben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte betrieben | wir hätten betrieben |
du hättest betrieben | ihr hättet betrieben |
er/sie/es hätte betrieben | sie hätten betrieben |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde betrieben | wir wurden betrieben |
du wurdest betrieben | ihr wurdet betrieben |
er/sie/es wurde betrieben | sie wurden betrieben |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin betrieben | wir sind betrieben |
du bist betrieben | ihr seid betrieben |
er/sie/es ist betrieben | sie sind betrieben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war betrieben | wir waren betrieben |
du warst betrieben | ihr wart betrieben |
er/sie/es war betrieben | sie waren betrieben |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du wirst betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es wird betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei betrieben | wir seien betrieben |
du seist betrieben | ihr seiet betrieben |
er/sie/es sei betrieben | sie seien betrieben |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde betrieben | wir werden betrieben |
du werdest betrieben | ihr werdet betrieben |
er/sie/es werde betrieben | sie werden betrieben |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre betrieben | wir wären betrieben |
du wärst betrieben | ihr wärt betrieben |
er/sie/es wäre betrieben | sie wären betrieben |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde betrieben | wir würden betrieben |
du würdest betrieben | ihr würdet betrieben |
er/sie/es würde betrieben | sie würden betrieben |
Imperativ | betreib, betreibe |
Partizip I (Präsens) | betreibend |
Partizip II (Perfekt) | betrieben |