about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario politécnico alemán-ruso
  • The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.

Bügeln

n

глаженье, утюжка

Universal (De-Ru)

bügeln

vt гладить (утюгом)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Wie sie vor dem Spiegel stand, die Handschuhe auszog, die Haare glatt strich; wie sie die Bügel aus dem Schrank nahm, die Kleider darüber hängte, die Bügel wieder in den Schrank; sie knirschten auf der Messingstange.
Вспомнил, как, стоя перед зеркалом, она снимала перчатки, поправляла прическу, как она вынимала из шкафа вешалки, надевала на них платья, отправляла их обратно, и было слышно, как скрипит латунная палка в шкафу.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Das plumpe Speicherschloß klickt plötzlich in meinen Händen, und der Bügel springt heraus.
Тот самый громадный, поистине амбарный замок, который я заметил еще издали, вдруг под легким нажимом вместе с одной из петель отваливается в сторону.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
"Ich will die Weste ein wenig bügeln, weißt du, und dem Hut wird es auch gut tun, nach all dem Regen."
- Хочу подгладить куртку, да и шляпе моей это не повредит после всех дождей.
Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / Кнульп
Кнульп
Гессе, Герман
Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps
Hesse, Hermann
©1915 S. Fischer, Verlag
Er ist schlecht und nachlässig gekleidet, sein Schlips ist verrutscht, ein Knopf an der abgetragenen Jacke hängt nur noch an einem Faden, die Hose scheint schon lange nicht gebügelt worden zu sein.
Одет он плохо и небрежно, галстук съехал набок, одна из пуговиц на поношенном пиджаке еле держится, брюки давно неглажены.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Abdeckplatte mit 3 Lochungen (0 45 mm) für 3 Installationsgeräte mit Tragering oder -bügel, passend zur T1 2L-Längsseite (3/4-Abdeckung).
Накладка с 3 отверстиями (0 45 мм) для 3-х электроустановочных изделий с суппортом, для продольной стороны напольного бокса Т1 2L (3/4 длины).
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Zum kombinierten Einbau von 12 einzelnen Installationsgeräten mit Tragering oder -bügel (12 Installationsgeräte einer Stromart oder jeweils 6 Installationsgeräte zweier Stromarten).
Для комбинированного монтажа 12 отдельных электроустановочных изделий с суппортом (12 электроустановочных изделий одной группы электроснабжения или по 6 электроустановочных изделий двух групп).
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Wenn Marie mich so sah und es dann über sich brachte, ihm die Wachsflecken aus seiner Malteserritteruniform rauszubügeln - dann war sie tot, und wir waren geschieden.
Если Мария, встретив меня в таком виде, сможет выводить утюгом пятна от воска на мальтийском одеянии Цюпфнера, значит, она умерла, и мы с ней развелись.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Montierte Bügelschellen an der Wand mit Einzelbelegung, Doppel- und Dreifachbelegung und Bündelung
Настенный монтаж зажимных скоб: применение одиночных, двойных и тройных скоб, а также прокладка кабельных пучков.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Anzeichnen der genauen Lage der Bohrlöcher Montieren der Profilschienen mit Schraubanker Montieren der Leitungen mit Bügelschellen an für die Profilschienen mit Schlagschnur.
Отметить точное расположение отверстий для крепления профильных реек с помощью разметочного шнура.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Unabhängig von der Schiene, universell einsetzbar durch Aufschieben auf einen Schenkel der BBS-Bügelschelle.
Независимо от рейки, универсально в использовании за счет надвигания скобы BBS.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
»Ungebügelt ja, aber kein Naphtalin, ich habe ihn auf dem Schiff getragen.
– Неглаженный, но без нафталина – я н-надевал его на пароходе.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Kabelverschraubung mit zentrisch wirkender Querbügel-Zugentlastung in der Druckschraube, Biegeschutz beweglicher Leitungen durch stark gerundete Druckschraube mit PG-Anschlussgewinde nach DIN 40430.
Кабельный ввод с поперечным зажимом для разгрузки кабеля от натяжения, оснащен защитой кабеля от проскальзывания и перегиба посредством прижимных винтов с резьбой Рд согласно DIN 40430.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
»Ohne eingerasteten Sicherheitsbügel kann man sich ziemlich schwer daran verletzen.«
– Если не поставлен на предохранитель, то опасно!
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.

Añadir a mi diccionario

Bügeln
Sust. neutroглаженье; утюжка

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Bügel-
гладильный
abbügeln
гладить
abbügeln
отутюживать
abbügeln
разглаживать
abbügeln
снимать блеск глаженьем
abbügeln
утюжить
aufbügeln
подгладить
aufbügeln
подутюжить
ausbügeln
выгладить
ausbügeln
выутюжить
ausbügeln
заглаживать
ausbügeln
разутюживать
ausbügeln
улаживать
Bügelanstalt
гладильная мастерская
Bügelanstalt
гладильня

Forma de la palabra

bügeln

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bügele, büglewir bügeln
du bügelstihr bügeltet
er/sie/es bügeltsie bügeln
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich bügeltewir bügelten
du bügeltestihr bügeltet
er/sie/es bügeltesie bügelten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gebügeltwir haben gebügelt
du hast gebügeltihr habt gebügelt
er/sie/es hat gebügeltsie haben gebügelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gebügeltwir hatten gebügelt
du hattest gebügeltihr hattet gebügelt
er/sie/es hatte gebügeltsie hatten gebügelt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bügelnwir werden bügeln
du wirst bügelnihr werdet bügeln
er/sie/es wird bügelnsie werden bügeln
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebügeltwir werden gebügelt
du wirst gebügeltihr werdet gebügelt
er/sie/es wird gebügeltsie werden gebügelt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bügele, büglewir bügeln, bügln
du bügelest, büglestihr bügelet, büglet
er/sie/es bügele, büglesie bügeln, bügln
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gebügeltwir haben gebügelt
du habest gebügeltihr habet gebügelt
er/sie/es habe gebügeltsie haben gebügelt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bügelnwir werden bügeln
du werdest bügelnihr werdet bügeln
er/sie/es werde bügelnsie werden bügeln
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebügeltwir werden gebügelt
du werdest gebügeltihr werdet gebügelt
er/sie/es werde gebügeltsie werden gebügelt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich bügeltewir bügelten
du bügeltestihr bügeltet
er/sie/es bügeltesie bügelten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bügelnwir würden bügeln
du würdest bügelnihr würdet bügeln
er/sie/es würde bügelnsie würden bügeln
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gebügeltwir hätten gebügelt
du hättest gebügeltihr hättet gebügelt
er/sie/es hätte gebügeltsie hätten gebügelt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebügeltwir würden gebügelt
du würdest gebügeltihr würdet gebügelt
er/sie/es würde gebügeltsie würden gebügelt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gebügeltwir werden gebügelt
du wirst gebügeltihr werdet gebügelt
er/sie/es wird gebügeltsie werden gebügelt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gebügeltwir wurden gebügelt
du wurdest gebügeltihr wurdet gebügelt
er/sie/es wurde gebügeltsie wurden gebügelt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gebügeltwir sind gebügelt
du bist gebügeltihr seid gebügelt
er/sie/es ist gebügeltsie sind gebügelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gebügeltwir waren gebügelt
du warst gebügeltihr wart gebügelt
er/sie/es war gebügeltsie waren gebügelt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gebügeltwir werden gebügelt
du wirst gebügeltihr werdet gebügelt
er/sie/es wird gebügeltsie werden gebügelt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gebügeltwir werden gebügelt
du wirst gebügeltihr werdet gebügelt
er/sie/es wird gebügeltsie werden gebügelt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gebügeltwir werden gebügelt
du werdest gebügeltihr werdet gebügelt
er/sie/es werde gebügeltsie werden gebügelt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gebügeltwir seien gebügelt
du seist gebügeltihr seiet gebügelt
er/sie/es sei gebügeltsie seien gebügelt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gebügeltwir werden gebügelt
du werdest gebügeltihr werdet gebügelt
er/sie/es werde gebügeltsie werden gebügelt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gebügeltwir werden gebügelt
du werdest gebügeltihr werdet gebügelt
er/sie/es werde gebügeltsie werden gebügelt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gebügeltwir würden gebügelt
du würdest gebügeltihr würdet gebügelt
er/sie/es würde gebügeltsie würden gebügelt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gebügeltwir wären gebügelt
du wärst gebügeltihr wärt gebügelt
er/sie/es wäre gebügeltsie wären gebügelt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gebügeltwir würden gebügelt
du würdest gebügeltihr würdet gebügelt
er/sie/es würde gebügeltsie würden gebügelt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gebügeltwir würden gebügelt
du würdest gebügeltihr würdet gebügelt
er/sie/es würde gebügeltsie würden gebügelt
Imperativbügele, bügle
Partizip I (Präsens)bügelnd
Partizip II (Perfekt)gebügelt

Bügel

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativBügelBügel
GenitivBügelsBügel
DativBügelBügeln
AkkusativBügelBügel