sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Börse
f <-, -n>
высок устарев сокр от Geldbörse кошелёк
доля боксёра в денежных доходах от соревнований
<-, -n> биржа
Economics (De-Ru)
Börse
f
биржа
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Durch die Ausgabe von Aktien und den Drang zur Börse werden die amerikanischen Verlage zunehmend zu Objekten der Spekulation.В связи с выпуском акций и тяготением к бирже американские издательства все больше становятся объектами спекуляции.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Zeigt die Börse.(Показывает кошелек.)Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Die Deutsche Börse und andere Vertreter des Finanzplatzes Frankfurt sind offen und bereit ihr Know-How und Expertise auf die Win-to-win Basis in gemeinsame Projekte mit russischen Partnern mitzubringen.Корпорация Deutsche Borse и другие представители финансовых кругов Франкфурта открыты к сотрудничеству и готовы на взаимовыгодной основе предоставлять свои ноу-хау и экспертные оценки для реализации совместных проектов с российскими партнерами.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
«Wir haben unseren Wein nicht an der Börse verdient, du Parasit am Volksvermögen», erwidere ich.Мы свое вино заработали не на бирже, как ты, паразит, спекулирующий на достоянии народа, - отвечаю я.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
- Eines Tages verlor er an der Börse mit einem Schlage sechs und einen halben Kuranttaler an zwei oder drei Papieren, die er spekulativerweise gekauft hatte.Однажды он в мгновенье ока потерял на бирже шесть с половиной талеров на двух или трех акциях, купленных им со спекулятивной целью.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
«Er wird täglich hier beerdigt, aber sein Grabdenkmal ist kein Kreuz – es ist ein Mausoleum, genannt die Börse.»- Таких хоронят здесь каждый день. Но на его надгробии—не крест, а мавзолей, чье имя-биржа.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Denn nach einem Mittagessen in der DZ-Bank stand ein Besuch der Deutschen Börse auf dem Programm.После обеда в DZ-Bank по плану программы участникам предстояло посещение Немецкой биржи.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
MARKTENTWICKLUNG IN RUSSLAND AUS DER SICHT DER DEUTSCHEN BöRSEРАЗВИТИЕ РОССИЙСКОГО РЫНКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ DEUTSCHE BORSEhttp://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Katerstimmung nicht nur an den Börsen in Russland, auch in den russischen Autohäusern knallen die Sektkorken schon lange nicht mehr.Жизнь как праздник миновала, голова болит в России не только у биржевых брокеров, в автосалонах уже давно не слышен звон бокалов и не летят брызги шампанского.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Parallel zu der Konferenz organisieren die Veranstalter ganztägig eine Kontaktbörse für deutsche und russische Mittelständer.Параллельно с конференцией на протяжении всего дня будет проходить кооперационная биржа для представителей российского и немецкого малого и среднего бизнеса.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
amtliche Börse
официальная фондовая биржа
an die Börse eingeführte Gesellschaft
компания, акции которой допущены к биржевым операциям
Exekutierung an der Börse
принудительная ликвидация биржевой сделки
feste Börse
устойчивая биржа
feste Börse
устойчивый биржевой курс
Haltung der Börse
настроение на бирже
Haltung der Börse
положение на бирже
Haltung der Börse
тенденция в движении биржевых курсов
nicht an der Börse abgeschlossenes Geschäft
внебиржевая сделка
schwache Börse
неустойчивая биржа
schwache Börse
неустойчивый биржевой курс
schwarze Börse
черная биржа
Spiel an der Börse
игра на бирже
ausländische Börse
зарубежная биржа
an der Börse handeln
торговать на бирже
Forma de la palabra
Börse
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Börse | Börsen |
Genitiv | Börse | Börsen |
Dativ | Börse | Börsen |
Akkusativ | Börse | Börsen |