about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Anliegen

n <-s, -> стремление; задача

Polytechnical (De-Ru)

Anliegen

n

прилегание; прикосновение, контакт

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Freilich ging Martin aufgrund seiner langjährigen Erfahrung ohnehin nicht von einem derart banalen Anliegen aus.
Впрочем, многолетний опыт уже подсказывал Мартину, что подобных банальностей не будет.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Dies machte Sergej Aristow in seinem Vortrag, in dem er die Transport-Entwicklungsstrategie bis 2030 vorstellte, deutlich. Ein Anliegen der Regierung bei allen Maßnahmen ist es, russische Technologie nicht außen vorzulassen.
Это же было понятно и из доклада Сергея Аристова, в котором он представил стратегию развития транспорта до 2030 г. При этом российское правительство стремится осуществлять все мероприятия при активном участии российских технологий.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Mit ehrlicher Teilnahme hörte sie alle Anliegen seelischer Leiden und körperlicher Ohnmacht an, verschrieb Kranken kostenlos Medikamente, gab den Notleidenden das Unentbehrliche und half den Bittenden mit allem, was in ihrer Macht stand.
Она всегда с искренним участием выслушивала просьбы помолиться о душевных недугах и телесных немощах, выписывала больным бесплатно лекарства, снабжала необходимым нуждающихся, всем чем могла оказывала помощь богомольцам.
© 2006-2011
© 2006-2011
Hier wird eingestanden, daß der weitere Ausbau des Bonner Staates zum uneingeschränkten Herrschaftsorgan der aggressiven Bonner Kreise das wichtigste Anliegen der CDU/CSU ist.
Программа признает, таким образом, что дальнейшее превращение боннского государства в орган неограниченного господства агрессивных боннских кругов является важнейшей заботой ХДС/ХСС.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Es ist ein egoistisches Anliegen, ich weiß es, und ob die Aufgabe dich anziehen könnte, weiß ich nicht.
Это эгоистическая просьба, я знаю, и по душе ли тебе такая задача, мне неизвестно.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Unser Anliegen ist der Schutz vor den Folgen der Naturgewalt Blitz, der Schutz vor Überspannungen und die Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität - ein Dreigestirn in puncto Sicherheit.
Основные задачи компании - защита от последствий такой природной стихии как молния, защита от импульсов перенапряжений и обеспечение безопасности персонала при работах в электроустановках.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Der DIHK setzt sich daher im Gesetzgebungsverfahren dafür ein, dass dieses berechtigte Anliegen der Arbeitgeber in einem ausgewogenen Verhältnis zu den Interessen der Arbeitnehmer am Schutz ihrer personenbezogenen Daten steht.
В процессе разработки закона DIHK выступает за то, чтобы эта инициатива работодателя проводилась с разумным учетом интересов сотрудников в вопросах защите их данных.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Der weitere Ausbau der deutsch-russischen Städtepartnerschaften ist uns ein Anliegen.
Дальнейшее развитие сотрудничества немецко-российских городов- партнеров имеет для нас особо важное значение.
„Was für ein Anliegen hast du denn an mich?"
– А что за дело у тебя ко мне?
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Für die meisten Anliegen, die Sie mit der Verwaltung zu klären haben, wird das Bürgeramt Ihres Bezirks die für Sie wichtigste Adresse sein.
Для большинства дел, которые Вам необходимо решать с управой, важнейшим адресом является Управа (Btirgeramt) Вашего района.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Sie leistet Hilfe beim Aufbau von neuen Einrichtungen zur Selbsthilfeunterstützung und Vernetzung von Menschen mit seltenen Erkrankungen, Problemen oder Anliegen.
Она оказывает помощь при организации новых учреждений поддержки в самопомощи и связи людей с редкими заболеваниями, проблемами и интересами.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
„Wieso, hattest du ein Anliegen an meinen Vater?" fragte Mustafa und setzte sich neben den Ankömmling.
– У тебя что, дело к отцу? – спросил Мустафа, подсаживаясь поближе к приезжему.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Und dennoch ist sein Anliegen: den Menschen als kosmisches Wesen zurückzuführen zu Spontaneität und Kreativität, zum Zentrum, dem Anliegen Jungs im innersten verwandt, wie wir später sehen werden.
Но несмотря на это, его стремление повернуть человека, который по своей сути является "космическим" созданием, к спонтанности и креативности, к "своему центру", как мы убедимся позже, имеет глубокое сходство с воззрениями Юнга.
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Der Buchtitel „Die Macht des Wortes" drückt nicht den ganzen Umfang unseres Anliegens aus.
Название книги «Сила слова» не выражает всего объема поставленных задач.
Klaus, Georg / Die Macht des WortesКлаус, Георг / Сила слова
Сила слова
Клаус, Георг
© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
© Издательство "Прогресс", 1967 г.
Die Macht des Wortes
Klaus, Georg
© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964

Añadir a mi diccionario

Anliegen1/2
Sust. neutroстремление; задачаEjemplos

ein Anliegen vorbringen[vortragen] — излагать задачу
ein Anliegen an j-n haben — иметь к кому-л просьбу

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    быть чему-либо причиной

    Traducción agregada por александр макеев
    0

Expresiones

gesellschaftliches Anliegen der Kriminalitätsvorbeugung
стремление общества к предупреждению преступности

Forma de la palabra

Anliegen

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativAnliegenAnliegen
GenitivAnliegensAnliegen
DativAnliegenAnliegen
AkkusativAnliegenAnliegen