Ejemplos de los textos
Diese Quoten wurden 2004 zu jeder Zeit übererfüllt.They consistently exceeded these ratios throughout 2004.© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 19.11.2010© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 19.11.2010
Die reprogrammierten Soldaten-Kompis wurden vor allem für die schwere Arbeit draußen in den Werften eingesetzt.The reprogrammed Soldier compies were primarily assigned to hard labor out in the shipyards, hauling metal-rich rubble closer to the big smelters.Anderson, Kevin / SonnenstürmeAnderson, Kevin / Horizon StormsHorizon StormsAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.SonnenstürmeAnderson, Kevin© 2004 by WordFire, Inc.© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Einige dieser Studien wurden unter Laborbedingungen und einige in landwirtschaftlichen Betrieben durchgeführt, und es wurden sowohl Sauen als auch Jungsauen (und ihre Ferkel) untersucht.Both sows and gilts (and their piglets) were investigated in these studies, some of which were carried out under laboratory conditions and some on farms.© OPUS 2010
Die Informationen aus diesen Studien wurden mit veröffentlichten Berichten über die Entwicklung unbehandelter Patienten mit derselben Krankheit verglichen.The information from these studies was compared to published reports describing the outcome of untreated patients with the disease.© OPUS 2010
Die Vorschriften für die Tierkörperverwertung (rendering) wurden in kurzen Abständen mehrmals erheblich geändert.The legislation governing the processing of animal waste (rendering) sector has undergone a rapid succession of far-reaching amendments.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011
Chronische Arthritis wurde mit Röteln-Wildvirus-Infektionen in Verbindung gebracht und auf persistierende Viren und/oder virale Antigene zurückgeführt , die aus Körpergewebe isoliert wurden.Chronic arthritis has been associated with wild-type rubella infection and has been related to persistent virus and/ or viral antigen isolated from body tissues .© OPUS 2010
Bergsfrälse sind in Schweden Ländereien geheißen die für die Kupfer- und Silberbergwerke verliehen wurden. Die Besitzer solcher Frälsen haben Kuxe in den Gruben, für deren Betrieb sie zu sorgen gehalten sind.' Fraelse' is the name given in Sweden to landed property leased out for the working of the lodes of copper and silver contained in it.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Die Frage, ob mögliche Verspätungen bei der Durchführung der Arbeiten die Finanzierung des Vorhabens durch die Europäische Investitionsbank (EIB) in Frage stellen wurden, kann nur durch diese Bank beantwortet werden.On the question of whether any delay in completion of the work is liable to compromise the European Investment Bank (EIB) funding, only the latter can respond.© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.02.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.02.2011
Soweit angemessen, wurden Berichtigungen für Transport- und Bereitstellungskosten vorgenommen, um den Preis frei Grenze der Gemeinschaft, verzollt, zu ermitteln.Adjustments to the Indian export prices were made where appropriate for transport costs and handling charges in order to arrive at the free-at- Community-frontier level, customs cleared price.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011
Daniels Schuhe fanden keinen Halt auf den Keramikfliesen, und als die beiden Männer gegen das Geländer prallten, wurden sie von Ashleys Schwung über den Rand und in die Nacht hinaus geschleudert.Daniel's shoes slid easily across the ceramic floor, and when the two men collided with the balustrade, Ashley's momentum caused them to flip over the top and out into the night.Cook, Robin / Die OperationCook, Robin / SeizureSeizureCook, Robin© 2003 by Robin CookDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Die mittlere Eliminationshalbwertszeit beträgt 20-40 Stunden , wobei gelegentlich auch längere Halbwertszeiten bis zu 65 Stunden gemessen wurden . Kürzere Halbwertszeiten wurden bei jüngeren Männern gefunden .The mean half-life of elimination is 20-40 hours ; longer half-lives , up to 65 hours , have occasionally been recorded and shorter half-lives have been seen in young men .© OPUS 2010
Erhöhte Amylase- und Gesamtbilirubinspiegel sowie eine erhöhte Leukozytenzahl, aber eine verminderte Thrombozyten- und Erythrozytenzahl wurden beobachtet, jedoch waren die Unterschiede zwischen den Behandlungsgruppen statistisch nicht signifikant.Increased levels of amylase, total bilirubin, and leukocytes, but decreased levels of thrombocytes and erythrocytes were observed, however differences between treatment groups were not statistically significant.© OPUS 2010
Nicht alle Stärken wurden in allen Mitgliedstaaten zugelassen .Not all strengths were authorised in all Member States .© OPUS 2010
Docetaxel wurde als 1-stündige Infusion gegeben, alle anderen Arzneimittel wurden als intravenöser Bolus am ersten Tag gegeben.Docetaxel was administered as a 1-hour infusion, all other medicinal products were given as intravenous bolus on day one.© OPUS 2010
Die folgenden vier Erzeugnisse wurden als neue Ersatzprodukte für Kaliumpermanganat angeführt: Natriumdichromat, Monokaliumpersulfat, Ozon und Wasserstoffperoxid.Four substances were put forward as emergent substitute products to potassium permanganate: sodium dichromate, mono potassium persulphate, ozone and hydrogen peroxide.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 16.03.2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
were
Traducción agregada por rgodishala
Expresiones
viele Leute wurden verletzt
many people were hurt
rot werden
flush
kürzer werden
shorten
gerade werden
straighten
dicker werden
thicken
sauer werden
become acid
fällig werden
fall due
fällig werden
mature
brüchig werden
crack
fällig werden
become chargeable
fällig werden
become due
fest werden
gel
flach werden
level off
steif werden
stiffen
stockfleckig werden
fox
Forma de la palabra
werden
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich werde | wir werden |
du wirst | ihr werdet |
er/sie/es wird | sie werden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ward, wurde | wir wurden |
du wardst, wurdest | ihr wurdet |
er/sie/es ward, wurde | sie wurden |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin worden, geworden | wir sind worden, geworden |
du bist worden, geworden | ihr seid worden, geworden |
er/sie/es ist worden, geworden | sie sind worden, geworden |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war worden, geworden | wir waren worden, geworden |
du warst worden, geworden | ihr wart worden, geworden |
er/sie/es war worden, geworden | sie waren worden, geworden |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde werden | wir werden werden |
du wirst werden | ihr werdet werden |
er/sie/es wird werden | sie werden werden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde worden, geworden | wir werden worden, geworden |
du wirst worden, geworden | ihr werdet worden, geworden |
er/sie/es wird worden, geworden | sie werden worden, geworden |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich werde | wir werden |
du werdest | ihr werdet |
er/sie/es werde | sie werden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei worden, geworden | wir seien worden, geworden |
du seist worden, geworden | ihr seiet worden, geworden |
er/sie/es sei worden, geworden | sie seien worden, geworden |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde werden | wir werden werden |
du werdest werden | ihr werdet werden |
er/sie/es werde werden | sie werden werden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde worden, geworden | wir werden worden, geworden |
du werdest worden, geworden | ihr werdet worden, geworden |
er/sie/es werde worden, geworden | sie werden worden, geworden |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich würde | wir würden |
du würdest | ihr würdet |
er/sie/es würde | sie würden |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde werden | wir würden werden |
du würdest werden | ihr würdet werden |
er/sie/es würde werden | sie würden werden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre worden, geworden | wir wären worden, geworden |
du wärst worden, geworden | ihr wärt worden, geworden |
er/sie/es wäre worden, geworden | sie wären worden, geworden |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde worden, geworden | wir würden worden, geworden |
du würdest worden, geworden | ihr würdet worden, geworden |
er/sie/es würde worden, geworden | sie würden worden, geworden |
Imperativ | werde, werd |
Partizip I (Präsens) | werdend |
Partizip II (Perfekt) | worden, geworden |