about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Er erfand auch wirklich kleine, sehr künstliche Maschinen, in die an einem Fädchen gebratener Speck getan wurde, und die Droßelmeier rings um die Wohnung der Frau Speckfresserin aufstellte.
He invented certain ingenious little machines, into which pieces of browned fat were inserted ; and he placed these machines down all about the dwelling of Dame Mouseyrinks.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Das endgültige Gutachten wurde von der Europäischen Kommission am 9. September 2008 in eine Entscheidung umgewandelt .
The final opinion was converted into a decision by the European Commission on 9 September 2008.
die erforderlichen Angaben zu der Person, der die Fahrerlaubnis entzogen wurde;
accompanied by: details serving to locate the person disqualified from driving,
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Es wurde ein Zusammenhang zwischen der viszeralen Lipomatose und Proteasehemmern (PI) sowie der Lipoatrophie und nukleosidanalogen Reverse-Transkriptase-Hemmern (NRTI) hergestellt.
A connection between visceral lipomatosis and protease inhibitors and lipoatrophy and nucleoside reverse transcriptase inhibitors has been hypothesised.
Abel konnte beinahe hören, wie er rot wurde.
Abel could almost hear him blushing.
Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And Abel
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Tasia wusste: Eine solche Maßnahme wurde nur dann getroffen, wenn es keinen anderen Ausweg gab, wenn der Chief jede Hoffnung verloren hatte.
Tasia knew that such an action would have been the Chief's absolute last resort, a decision no Roamer captain would make unless she was convinced all hope was gone.
Anderson, Kevin / Das ImperiumAnderson, Kevin / Hidden Empire
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Metronidazol wurde ursprünglich als eine Alternative zu Amoxicillin betrachtet , jedoch tendiert man nun dazu , es als Rescue-Therapie im Falle eines Behandlungsversagens der Primäreradikation vorzubehalten .
Metronidazole was originally considered as an alternative to amoxicillin but there is now tendency to reserve it for rescue therapy in the case of a first eradication failure .
Sie können das Gerät so einstellen, das es einmal vibriert, um Sie darauf hinzuweisen, dass eine Anrufverbindung zu einer anderen Person hergestellt wurde.
You can set the device to vibrate once to alert you that the call has been established with the other party.
© 2008 HTC Corporation.
© 2008 HTC Corporation.
In einem leuchtenden Gewölk das sich herabließ wurde das holde Antlitz des fremden Kindes sichtbar-dann schwebte es ganz hervor, aber es rang die kleinen Händchen, und Tränen rannen wie glänzende Perlen aus den holden Augen über die rosichten Wangen.
In a shining cloud, which came sailing over above them, they saw the beautiful face of the Stranger Child, and presently it came wholly into view, wringing its little hands, whilst tears, like glittering pearls streamed down its rosy cheeks.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Bei dem vierten Unternehmen, auf das rund 50 % der Ausfuhren der Unternehmen der Stichprobe entfallen, wurde einer Preisunterbietungsspanne von 5,5 % festgestellt.
The fourth company, whose exports account for around 50 % of the sample, has an undercutting margin of 5,5 %.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Chronische Arthritis wurde mit Röteln-Wildvirus-Infektionen in Verbindung gebracht und auf persistierende Viren und/oder virale Antigene zurückgeführt , die aus Körpergewebe isoliert wurden.
Chronic arthritis has been associated with wild-type rubella infection and has been related to persistent virus and/ or viral antigen isolated from body tissues .
Amerika wurde von Intellektuellen gegründet, und, so könnte man sagen, wir haben zwei Jahrhunderte und eine Revolution der Kommunikationsverhältnisse gebraucht, um uns davon zu »erholen«.
We might even say that America was founded by intellectuals, from which it has taken us two centuries and a communications revolution to recover.
Postman, Neil / Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der UnterhaltungsindustriePostman, Neil / Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business
Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business
Postman, Neil
© Neil Postman, 1985
Wir amüsieren uns zu Tode: Urteilsbildung im Zeitalter der Unterhaltungsindustrie
Postman, Neil
© by Neil Postman, 1985
© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1985
Sie können ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional beliebig oft neu auf dem Computer installieren, auf dem die Software aktiviert wurde.
You can re-install ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional any number of times on the computer on which it was activated.
About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalInformation zu ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
formation zu ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Information zu ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
In seltenen Fällen wurde über schwere allergische Reaktionen kurz nach der Injektion berichtet .
In rare cases , serious allergic reaction has been reported soon after the injection .
Dieses Arzneimittel gehört zu der Liste der Arzneimittel , die 2007 für die Harmonisierung der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels ( SPC ) aufgestellt wurde .
This medicinal product belongs to the list of products identified in 2007 for SPC harmonisation .

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Konto wurde geschlossen
account closed
rot werden
flush
kürzer werden
shorten
gerade werden
straighten
dicker werden
thicken
sauer werden
become acid
fällig werden
fall due
fällig werden
mature
brüchig werden
crack
fällig werden
become chargeable
fällig werden
become due
fest werden
gel
flach werden
level off
steif werden
stiffen
stockfleckig werden
fox

Forma de la palabra

werden

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich werdewir werden
du wirstihr werdet
er/sie/es wirdsie werden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich ward, wurdewir wurden
du wardst, wurdestihr wurdet
er/sie/es ward, wurdesie wurden
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin worden, gewordenwir sind worden, geworden
du bist worden, gewordenihr seid worden, geworden
er/sie/es ist worden, gewordensie sind worden, geworden
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war worden, gewordenwir waren worden, geworden
du warst worden, gewordenihr wart worden, geworden
er/sie/es war worden, gewordensie waren worden, geworden
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde werdenwir werden werden
du wirst werdenihr werdet werden
er/sie/es wird werdensie werden werden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde worden, gewordenwir werden worden, geworden
du wirst worden, gewordenihr werdet worden, geworden
er/sie/es wird worden, gewordensie werden worden, geworden
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich werdewir werden
du werdestihr werdet
er/sie/es werdesie werden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei worden, gewordenwir seien worden, geworden
du seist worden, gewordenihr seiet worden, geworden
er/sie/es sei worden, gewordensie seien worden, geworden
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde werdenwir werden werden
du werdest werdenihr werdet werden
er/sie/es werde werdensie werden werden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde worden, gewordenwir werden worden, geworden
du werdest worden, gewordenihr werdet worden, geworden
er/sie/es werde worden, gewordensie werden worden, geworden
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich würdewir würden
du würdestihr würdet
er/sie/es würdesie würden
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde werdenwir würden werden
du würdest werdenihr würdet werden
er/sie/es würde werdensie würden werden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre worden, gewordenwir wären worden, geworden
du wärst worden, gewordenihr wärt worden, geworden
er/sie/es wäre worden, gewordensie wären worden, geworden
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde worden, gewordenwir würden worden, geworden
du würdest worden, gewordenihr würdet worden, geworden
er/sie/es würde worden, gewordensie würden worden, geworden
Imperativwerde, werd
Partizip I (Präsens)werdend
Partizip II (Perfekt)worden, geworden