Ejemplos de los textos
Zometa wird als Infusion über mindestens 15 Minuten in eine Vene angewendet und sollte als gesonderte intravenöse Lösung in einer getrennten Infusionslinie verabreicht werden.Zometa is given as an infusion into a vein which should last no less than 15 minutes and should be administered as a single intravenous solution in a separate infusion line.© OPUS 2010
fordert den Rat auf, die vom Parlament angenommenen Änderungen in seinen Gemeinsamen Standpunkt zu übernehmen, den er gemäß Artikel 189 b Absatz 2 des EG-Vertrags festlegen wird;Calls on the Council to incorporate Parliament's amendments in the common position that it adopts in accordance with Article 189b(2) of the EC Treaty;© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.02.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 24.02.2011
Wofür wird Sustiva angewendet ?What is Sustiva used for ?© OPUS 2010
Hat jemand von meinen hochverehrtesten Lesern oder Zuhörern jemals den Zufall erlebt, sich mit Glas zu schneiden, so wird er selbst wissen, wie wehe es tut, und welch schlimmes Ding es überhaupt ist, da es so langsam heilt." Should any of my respected readers or listeners ever have happened to be cut by glass they will know what an exceedingly nasty thing it is, and how long it takes to get well.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
An jedem Tag, an dem die Tagesimpedanz unter der Referenzimpedanz bleibt, wird die Differenz zwischen der Tages- und der Referenzimpedanz zum OptiVol Flüssigkeitsindex hinzu addiert.Each day that the Daily Impedance remains below the Reference Impedance, the difference between the Daily and Reference Impedance values is added to the OptiVol Fluid Index.© Medtronic, Inc. 2008http://medtronic.com 28.11.2010© Medtronic, Inc. 2008http://medtronic.com 28.11.2010
Bei Anteilen an assoziierten Unternehmen wird in Abhängigkeit von den gehaltenen Kapitalanteilen zwischen Gemeinschaftsunternehmen und anderen assoziierten Unternehmen unterschieden.Investments in associates consist of investments in joint ventures and in other associates, and the method of inclusion depends on the equity interests held.© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 19.11.2010© Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 19.11.2010
Der Mauszeiger wird daraufhin als Doppelpfeil angezeigt.The mouse pointer will change to a two-headed arrow.ABBYY FineReader HelpABBYY FineReader HilfeBYY FineReader HilfeABBYY FineReader Hilf© 2008 ABBYYBYY FineReader HelpABBYY FineReader Hel© 2008 ABBYY
Deshalb muss die Pumpe vorbereitet ( justiert ) werden , indem der Dosierkopf dreimal hintereinander vollständig heruntergedrückt wird ; die abgegebene Lösung zum Einnehmen wird verworfen .Therefore , the pump must be prepared ( primed ) by fully pressing down the nozzle 3 times ; the oral solution which comes out of the nozzle should be disposed of .© OPUS 2010
ZOSTAVAX ist ein Impfstoff, der angewendet wird zur Vorbeugung gegen Gürtelrose (Zoster) und gürtelrosebedingte postherpetische Neuralgie (PHN); das ist ein lang anhaltender Nervenschmerz nach einer Gürtelrose.ZOSTAVAX is a vaccine used to prevent shingles (zoster) and zoster-related post-herpetic neuralgia (PHN), the long-lasting nerve pain that follows shingles.© OPUS 2010
Eine polynesische Sprache, die in Neuseeland gesprochen wird.A polynesian language spoken in New Zealand.ABBYY FineReader HelpABBYY FineReader HilfeBYY FineReader HilfeABBYY FineReader Hilf© 2008 ABBYYBYY FineReader HelpABBYY FineReader Hel© 2008 ABBYY
Mit Hilfe der Plattform des Europäischen Datennetzes der Schulen, das mit Unterstützung der Bildungsministerien der Mitgliedstaaten aufgebaut wird, werden spezielle Webseiten erstellt und fortlaufend aktualisiert.Using the platform of the European data network of schools, which is being set up with the support of the education ministries of Member States, special web-pages will be created and maintained.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.03.2011
(Die Sitzung wird um 16.00 Uhr unterbrochen)(The sitting adjourned at 4 p.m.)© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 24.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 24.03.2011
Das Gewicht einer handelsüblichen Paraffinauflage wird als Bestandteil des Nettogewichts der Wurste betrachtet.The weight of a coating of paraffin corresponding to normal use m the trade is considered as part of the net weight of the sausage.© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 26.01.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 26.01.2011
Als Moderator dient Zirkoniumhydrid, und kontrolliert wird die Reaktion, indem man diese Zylinder an der Außenseite des Kerns dreht, die ..."The moderator is zirconium hydride, and you control the reaction by rotating these cylinders on the outside of the core, which—«Baxter, Stephen / ZeitBaxter, Stephen / TimeTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen BaxterZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Durch Löschen des chronischen ventrikulären Elektrodenimpedanztrends wird auch der automatisch erfasste V. Capture Management-Trend gelöscht.Clearing the Ventricular Chronic Lead Trend also clears the automatically collected Ventricular Capture Management trend.© 2010 Medtronic, Inc.http://medtronic.com 08.11.2010© 2010 Medtronic, Inc.http://medtronic.com 08.11.2010
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
will
Traducción agregada por rgodishala
Expresiones
rot werden
flush
kürzer werden
shorten
gerade werden
straighten
dicker werden
thicken
sauer werden
become acid
fällig werden
fall due
fällig werden
mature
brüchig werden
crack
fällig werden
become chargeable
fällig werden
become due
fest werden
gel
flach werden
level off
steif werden
stiffen
stockfleckig werden
fox
stumpf werden
dull
Forma de la palabra
werden
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich werde | wir werden |
du wirst | ihr werdet |
er/sie/es wird | sie werden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ward, wurde | wir wurden |
du wardst, wurdest | ihr wurdet |
er/sie/es ward, wurde | sie wurden |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin worden, geworden | wir sind worden, geworden |
du bist worden, geworden | ihr seid worden, geworden |
er/sie/es ist worden, geworden | sie sind worden, geworden |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war worden, geworden | wir waren worden, geworden |
du warst worden, geworden | ihr wart worden, geworden |
er/sie/es war worden, geworden | sie waren worden, geworden |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde werden | wir werden werden |
du wirst werden | ihr werdet werden |
er/sie/es wird werden | sie werden werden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde worden, geworden | wir werden worden, geworden |
du wirst worden, geworden | ihr werdet worden, geworden |
er/sie/es wird worden, geworden | sie werden worden, geworden |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich werde | wir werden |
du werdest | ihr werdet |
er/sie/es werde | sie werden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei worden, geworden | wir seien worden, geworden |
du seist worden, geworden | ihr seiet worden, geworden |
er/sie/es sei worden, geworden | sie seien worden, geworden |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde werden | wir werden werden |
du werdest werden | ihr werdet werden |
er/sie/es werde werden | sie werden werden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde worden, geworden | wir werden worden, geworden |
du werdest worden, geworden | ihr werdet worden, geworden |
er/sie/es werde worden, geworden | sie werden worden, geworden |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich würde | wir würden |
du würdest | ihr würdet |
er/sie/es würde | sie würden |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde werden | wir würden werden |
du würdest werden | ihr würdet werden |
er/sie/es würde werden | sie würden werden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre worden, geworden | wir wären worden, geworden |
du wärst worden, geworden | ihr wärt worden, geworden |
er/sie/es wäre worden, geworden | sie wären worden, geworden |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde worden, geworden | wir würden worden, geworden |
du würdest worden, geworden | ihr würdet worden, geworden |
er/sie/es würde worden, geworden | sie würden worden, geworden |
Imperativ | werde, werd |
Partizip I (Präsens) | werdend |
Partizip II (Perfekt) | worden, geworden |