about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Die lokalen Initiativen spielen in diesem Bereich eine wichtige Rolle zur Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts und der Integration in ihrem Gebiet.
Local initiatives are vital here, in order to guarantee social cohesion and integration within communities.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
»Lady, für fünfzig Eier würde ich jeden Song von Ralph Stanley spielen, den ich kenne. .. und ich kenne ziemlich viele.«
"Lady, for fifty bucks I'd play every Ralph Stanley song I know. . . and I know quite a few of em."
King, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
Drücken Sie hierfür einfach die Taste für die Variation, die Sie gerade spielen.
Just press the button for the variation that is playing.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
Spielen Sie den Keyboard-Part im rechten Tastaturbereich zusammen mit der Begleitautomatik. (Der Bereich für die linke Hand kann für die Erzeugung von Akkorden benutzt werden, so wie weiter unten unter „Akkorde selber spielen“ beschrieben.)
Play the keyboard part in the right-hand range of the keyboard, along with the Auto Accompaniment. (The left-hand range can be used to indicate chords, as described below in “Playing the Chords Yourself.”)
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
Die Förderung von Nichtregierungsorganisationen und Kooperationsvorhaben ist ferner auf das Bewußtsein zurückzuführen, daß diese Organisationen auf dem Arbeitsmarkt eine wichtige Rolle spielen.
The support for non-governmental organisations and co-operation structures also stems from the awareness that these organisations play an important role in the labour market.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
An dieser Stelle kommt uns unsere Marktposition zugute: Wir sind einer der führenden deutschen Industrieversicherer, und im Konzert der europäischen Marktteilnehmer spielen wir eine bedeutende Rolle.
In this context our market position is to our advantage: we are one of the leading German industrial insurers, and we are a prominent voice in the chorus of European market players.
© Talanx 2012
© Talanx 2012
Aber wir sind selbstbewusst und stark genug, um im europäischen Wettbewerb eine aktive Rolle zu spielen.
But we are self-assured and strong enough to play an active role in the European banking market.
Wenn Sie jetzt ein paar Noten spielen, werden Sie feststellen, daß das Clavinova ein klein wenig zu tief gestimmt ist.
If you play a few notes, you’ll notice that your Clavinova is flat by quite a bit.
© 2011 Yamaha Corporation
© 2011 Yamaha Corporation
Insbesondere China und Indien, aber auch Russland und die USA spielen eine wichtige Rolle in diesem Konzert der Automobilregionen.
China and India are playing a particularly key role in the battle of the automotive regions alongside Russia and the USA.
© Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA) 2011
© Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA) 2011
Welche Rolle wird Staubfinger spielen?
What role will Dustfinger take?
Funke, Cornelia / TintentodFunke, Cornelia / Inkdeath
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 by Dressler Verlag
©2008 by Anthea Bell
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Die Rolle, die die Juristischen Dienste der Organe, einschließlich ihrer Rechts- und Sprachsachverständigen, bei der Verbesserung der redaktionellen Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsakte spielen, sollte verstärkt werden.
The role played by the Institution's Legal Services, including their legal/linguistic experts, in improving the quality of drafting of Community legislative acts should be strengthened.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Wenn Sie zwei Aktivitäten in derselben Methode kombinieren, dann können lokale Variablen, die für die eine Aktivität eine Rolle spielen, in den Gültigkeitsbereich des Codes gelangen, der die andere Aktivität ausführt.
If you combine two activities in the same method, local variables relevant to one activity may be in the scope of the code performing the other activity.
Bloch, Joshua / Effektiv Java programmierenBloch, Joshua / Effective Java Programming Language Guide
Effective Java Programming Language Guide
Bloch, Joshua
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Effektiv Java programmieren
Bloch, Joshua
© 2002 by Addison-Wesley Verlag, ein Imprint der Pearson Education Deutschland GmbH
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Die nephrotoxischen, neurotoxischen, und diabetogenen Nebenwirkungen spielen in der Nachsorge besonders bei den häufig verwendeten Calcineurininhibitoren Ciclosporin und Tacrolimus eine große Rolle für die langfristige Prognose und Lebensqualität.
In aftercare, the nephrotoxic, neurotoxic, and diabetogenic side effects are important factors in determining the long-term prognosis and quality of life, especially with the widely used calcineurin inhibitors ciclosporin and tacrolimus.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
Sie war gerade in der Laune, die Zärtliche zu spielen, sie umarmte den Rat mit süßen schmachtenden Blicken, sie legte das Köpfchen auf seine Schulter.
She happened to be in a tender mood: she embraced Krespel with sweet, languishing glances', she laid her little head upon his shoulder.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Dagegen spielen Nikotinabusus eine untergeordnete und Alkoholgenuss keine relevante Rolle in der Pathogenese des Adenokarzinoms des Ösophagus.
Nicotine abuse, on the other hand, plays only a subordinate role in the pathogenesis of esophageal carcinoma, and alcohol consumption no notable role.
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH
© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbH

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Verbo

  1. 1.

    Играть

    Traducción agregada por Лев К
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    playing

    Traducción agregada por Наталья Авдеева
    0
  2. 2.

    play

    Traducción agregada por Наталья Авдеева
    0
  3. 3.

    to play

    Traducción agregada por Kirill Borisov
    0

Expresiones

auswärts spielen
play away
Ball spielen
play ball
Beziehungen spielen lassen
pull strings
Domino spielen
play at dominoes
erste Geige spielen
call the tune
Gitarre spielen
play the guitar
Hauptrolle spielen
star
Karten spielen
play at cards
mit dem Feuer spielen
play with fire
Rolle spielen
figure
Theater spielen
act
um Geld spielen
gamble
um hohe Einsätze spielen
play for high stakes
zuhause spielen
play at home
zweite Geige spielen
play second fiddle

Forma de la palabra

spielen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich spielewir spielen
du spielstihr spielt
er/sie/es spieltsie spielen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich spieltewir spielten
du spieltestihr spieltet
er/sie/es spieltesie spielten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gespieltwir haben gespielt
du hast gespieltihr habt gespielt
er/sie/es hat gespieltsie haben gespielt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gespieltwir hatten gespielt
du hattest gespieltihr hattet gespielt
er/sie/es hatte gespieltsie hatten gespielt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde spielenwir werden spielen
du wirst spielenihr werdet spielen
er/sie/es wird spielensie werden spielen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gespieltwir werden gespielt
du wirst gespieltihr werdet gespielt
er/sie/es wird gespieltsie werden gespielt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich spielewir spielen
du spielestihr spielet
er/sie/es spielesie spielen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gespieltwir haben gespielt
du habest gespieltihr habet gespielt
er/sie/es habe gespieltsie haben gespielt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde spielenwir werden spielen
du werdest spielenihr werdet spielen
er/sie/es werde spielensie werden spielen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gespieltwir werden gespielt
du werdest gespieltihr werdet gespielt
er/sie/es werde gespieltsie werden gespielt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich spieltewir spielten
du spieltestihr spieltet
er/sie/es spieltesie spielten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde spielenwir würden spielen
du würdest spielenihr würdet spielen
er/sie/es würde spielensie würden spielen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gespieltwir hätten gespielt
du hättest gespieltihr hättet gespielt
er/sie/es hätte gespieltsie hätten gespielt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gespieltwir würden gespielt
du würdest gespieltihr würdet gespielt
er/sie/es würde gespieltsie würden gespielt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gespieltwir werden gespielt
du wirst gespieltihr werdet gespielt
er/sie/es wird gespieltsie werden gespielt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gespieltwir wurden gespielt
du wurdest gespieltihr wurdet gespielt
er/sie/es wurde gespieltsie wurden gespielt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gespieltwir sind gespielt
du bist gespieltihr seid gespielt
er/sie/es ist gespieltsie sind gespielt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gespieltwir waren gespielt
du warst gespieltihr wart gespielt
er/sie/es war gespieltsie waren gespielt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gespieltwir werden gespielt
du wirst gespieltihr werdet gespielt
er/sie/es wird gespieltsie werden gespielt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gespieltwir werden gespielt
du wirst gespieltihr werdet gespielt
er/sie/es wird gespieltsie werden gespielt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gespieltwir werden gespielt
du werdest gespieltihr werdet gespielt
er/sie/es werde gespieltsie werden gespielt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gespieltwir seien gespielt
du seist gespieltihr seiet gespielt
er/sie/es sei gespieltsie seien gespielt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gespieltwir werden gespielt
du werdest gespieltihr werdet gespielt
er/sie/es werde gespieltsie werden gespielt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gespieltwir werden gespielt
du werdest gespieltihr werdet gespielt
er/sie/es werde gespieltsie werden gespielt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gespieltwir würden gespielt
du würdest gespieltihr würdet gespielt
er/sie/es würde gespieltsie würden gespielt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gespieltwir wären gespielt
du wärst gespieltihr wärt gespielt
er/sie/es wäre gespieltsie wären gespielt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gespieltwir würden gespielt
du würdest gespieltihr würdet gespielt
er/sie/es würde gespieltsie würden gespielt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gespieltwir würden gespielt
du würdest gespieltihr würdet gespielt
er/sie/es würde gespieltsie würden gespielt
Imperativspiel, spiele
Partizip I (Präsens)spielend
Partizip II (Perfekt)gespielt