Balabek Xsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
КОЛИЗЕЙ
- 1.
Colosseum
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en
Balabek Xsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
певцы и музыканти
- 1.
singers and musicians
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro ru-en
Balabek Xsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
забег на высоцкий
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Balabek Xsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
ночь музеев
- 1.
Museum night
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Balabek Xsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
август
- 1.
August
Traducción agregada por Светлана Белова
Balabek Xsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Традицыи:празнование дня города в августе, проведение майских прогулок длявелосепидистов и пешиходов, ночь музеев и забег на Высоцкий
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Balabek Xsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
История Ектеринбурга связана с жд заводами и металургией
- 1.
The history of Yekaterinburg is related to railway plants and metallurgy
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en - 2.
The history of Ekaterinburg is connected with railway factories and metallurgy.
Traducción agregada por Яна Блажко