Klavdiya Kolosovasolicitou a tradução hace 7 años
Como traduzir? (en-ru)
at the pier
- 1.
у пирса/причала
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Klavdiya Kolosovasolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)
yank out
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Klavdiya Kolosovasolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)
candy cane
- 1.
посох из леденца(для рождества)
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru - 2.
доброе утро
Tradução adicionada por Костя Мамонов
Klavdiya Kolosovasolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (ru-en)
записаться к парикмахеру
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Klavdiya Kolosovasolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (en-ru)
воображуля
- 1.
smarty-pants
nose-in-the-air
Tradução adicionada por Irena OBronze en-ru - 2.
a fancy-girl
Tradução adicionada por Elena AbashkinaBronze en-ru
Klavdiya Kolosovasolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (ru-en)
авторское кино
- 1.
films-not-for-everyone в значении "не массовое кино", для другого, думающего зрителя
Tradução adicionada por Elena AbashkinaBronze ru-en - 2.
independent film / indie film / art cinema / auteur cinema
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro ru-en
Klavdiya Kolosovasolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (ru-en)
избалованный ребенок
- 1.
spoiled child / brat
Tradução adicionada por Vladislav JeongOuro ru-en
Klavdiya Kolosovasolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (ru-en)
я сдаюсь (в игре)
- 1.
I surrender in the play.
Tradução adicionada por Xiaoqing He - 2.
I concede the game.
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro ru-en
Klavdiya Kolosovasolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (ru-en)
шагать по лужам
- 1.
To walk in/through puddles
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Klavdiya Kolosovasolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (ru-en)
завязать шнурки
- 1.
LICE UP
Tradução adicionada por Евгений ЖабаровскийBronze ru-en
Mostrar mais