Жанна Гординаsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Жанна Гординаsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
носить чье то имя
- 1.
To bear one's name
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en - 2.
To have someone's name
Traducción agregada por Jane LeshOro ru-en
Жанна Гординаsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
делиться опытом
- 1.
to share one's experience
Traducción agregada por Alexander АkimovOro ru-en
Жанна Гординаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
he is due to climb mount last
- 1.
он поднимется на гору в последнюю очередь
Traducción agregada por Жанна Гордина - 2.
он должен подняться на холм последним
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Жанна Гординаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
дополнять друг друга
- 1.
to be a team
Traducción agregada por Aleh LaOro ru-en - 2.
to complement one another
Traducción agregada por Marina Lotsman
Жанна Гординаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
плавать на лодке
- 1.
to take a boat ride
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en - 2.
To take a ride on a boat
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Жанна Гординаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
оператор подачи води
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Жанна Гординаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
татуировки на разную тематику
- 1.
tattoos with different themes
Traducción agregada por Natalia CBronce ru-en
Жанна Гординаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
В марте 2014 года
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Жанна Гординаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
григоровское шоссе
- 1.
Grigorov highway/highroad
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro ru-en
Mostrar más