about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Вика Елизарова

Вика Елизароваasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

Did you make my night? Or did [they do spinning the breaks] I like? Cuz baby if they stop the music and I'm still into ya, then I guess there'll be no doubt tonight

  1. 1.

    Не составил(а) бы ты мне компанию ночью? Или они крутят музыку без перерыва? Дружище, если они прекратят музыку, а я буду всё ещё в яндекс(е), то, полагаю, сомнений не будет.

    translation added by Tatiana Osipova
    Gold en-ru
  2. 2.

    вы дали мне ночи

    translation added by Mikhail Kozin
Вика Елизароваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

я самый раскалённый твой край и мне наверно мало любви

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Вика Елизароваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Переведите, пожалуйста, песню. Ну или хотя бы первый куплет🙏🏻❤️

Author’s comment

Свет, но солнце догорит это знай.

А я не успеваю, бросай.

Кто смелый тот и первый горит.

Мне, не хватит, даже не умножай.

Я самый раскаленный твой край.

И мне наверно мало любви.

Мало любви..Я просто люблю тебя, ты допей меня до дна.

Я просто люблю тебя, на-на-на-на-на-на-на.

Я просто люблю тебя, от тебя я сойду с ума.

Я просто люблю тебя, на-на-на-на-на-на-на.

Я просто люблю тебя.

Как твой воздух мне на свой поменять.

Мы в метре будем что то решать.

Не верим, но как прежде молчим.

Здесь нам стены будут только мешать.

Училась у тебя я дышать.

Мы замираем, но мы не спим, но мы не спим.

Я просто люблю тебя, ты допей меня до дна.

Я просто люблю тебя, на-на-на-на-на-на-на.

Я просто люблю тебя, от тебя я сойду с ума.

Я просто люблю тебя, на-на-на-на-на-на-на.

Я просто люблю тебя.

Я разольюсь красивая.

Рука в руке несмелая.

Посмотри в глаза, не назад.

Обними меня и люби меня.

Раскачает нас дыхание.

Разожми мое сознание.

И посмотри в глаза, не назад.

Просто пей ты меня всю до дна!

Read more
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Вика Елизароваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

пройдёт

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Вика Елизароваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

я просто люблю тебя, от тебя я сойду с ума

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Вика Елизароваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

пройдёт, я буду верить в лучшее

  1. 1.

    This too shall pass. I'm going to remain optimistic.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
  2. 2.

    It will pass, I believe everything will get better.

    translation added by Маргарита Т.
    Gold ru-en
Вика Елизароваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

It will take, we were unlucky.

  1. 1.

    надо так понимать, нам не повезло

    translation added by Anton 1710
Вика Елизароваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

в игре чувств я проиграла

  1. 1.

    I('ve) lost the game of affection. / I('ve) lost the game of feelings.

    translation added by Aleh La
    Gold ru-en
Вика Елизароваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

любишь не любишь это неважно, ты обманула, я тебя дважды

  1. 1.

    It doesn't matter if you love me or not

    You lied to me

    I lied to you a lot

    translation added by Holy Moly
    Gold ru-en
Вика Елизароваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

за что?

  1. 1.

    for what?

    why?

    translation added by Irena O
    Bronze ru-en
Show more