Варя Мищенкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
night house tarts
- 1.
1. подружки из ночного клуба
2. проститутки
Traducción agregada por ` ALOro en-ru
Варя Мищенкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
have a job to do something
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Варя Мищенкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
at your wits' end
- 1.
в растерянности, в смятении
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru - 2.
за пределами понимания
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Варя Мищенкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
так вышло
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Варя Мищенкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
to be white around one's gills
- 1.
Исппортиться,быть несвежим.
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Варя Мищенкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
scent of quail
- 1.
аромат девушки
Traducción agregada por Kristina Gumenuk
Варя Мищенкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
monogamistic harem
- 1.
моногамный гарем
Traducción agregada por Ptak Nevelichka
Варя Мищенкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
оказаться на месте другого
- 1.
to be in another person's (someone's) shoes
Traducción agregada por Kheyfetc Ilia