about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Maxim Ilyukhin

Sabe ruso inglés.Estudia inglés español.
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

The expression of group demands in a culture that encourages lawsuits thrusts on the courts all manner of disputes and interests.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

deferring critical issues to the courts

El comentario del autor

When political institutions act, they often are forced to compromise, deferring critical issues to the courts.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Federalism gives separate legal systems for each state plus the national government.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

There are a few hundred judges, trained as barristers, who preside in more serious cases

El comentario del autor

Я бы перевёл так: "Насчитывается несколько сотен судей, квалифицируемых как барристеры, которые рассматривают более серьёзные дела". Да только непонятно, что значит "более серьёзные дела", поскольку сравнений с другими судьями в тексте нет, а до этого речь идёт об адвокатах, но они в рамках судебного разбирательства рангом ниже, и функции их различаются, то есть и сравниваться они не могут, как и их дела.

  1. 1.

    см.

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

There are a few hundred judges, trained as barristers, who preside in more serious cases.

El comentario del autor

Я бы перевёл так: "Насчитывается несколько сотен судей, квалифицируемых как барристеры, которые рассматривают более серьёзные дела". Да только непонятно, что значит "более серьёзные дела", поскольку сравнений с другими судьями в тексте нет, а до этого речь идёт об адвокатах, но они в рамках судебного разбирательства рангом ниже, и функции их различаются, то есть и сравниваться они не могут, как и их дела.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

conceived by stranger’s sex cells.

El comentario del autor

Contemporary medicine science takes an opportunity of using extracorporeal fertilization when a woman carries an embryo conceived by stranger’s sex cells.

  1. 1.

    (эмбрион) зачатый мужскими (половыми) клетками незнакомого человека

    Traducción agregada por Талгат Мырзаханов
    Oro en-ru
  2. 2.

    ... зачатый при помощи половых клеток незнакомца (стороннего мужчины)

    Traducción agregada por Игорь Широков
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

framed in the law/handle the administrative details

El comentario del autor

He is the "Clerk of the Court" and he, unlike them, is framed in the law and is paid for his work. During your case he will handle the administrative details and perhaps give advice to the Magistrates on legal points.

  1. 1.

    С учетом контекста я бы перевел как "действовать в рамках закона" и "управляться с административными делами (тонкостями).

    Traducción agregada por Сергей Касаткин
    Bronce en-ru
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

framed in the law

  1. 1.

    подставленный посредством закона

    Traducción agregada por Sergei Sergei
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Tribunals deal with professional standards, disputes between individuals, and disputes between individuals and government departments (for example, over taxation).

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

But I'm caught up on homeland

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mostrar más