teneis que luchar entre vosotros
Вы должны побороться между собой / Вы должны сразиться.
лежать на животе
tumbarse en el vientre
дендрарий
arboreto
Translator's comment
Un arboreto o arboretum (del latín arborētum) es un jardín botánico dedicado primordialmente a árboles y otras plantas leñosas, que forman una colección de árboles vivos con la intención al menos parcialmente de estudiarlos científicamente.
gillipollas
придурок
легкая атлетика
atletismo
Example
El atletismo es una de las disciplinas tradicionales de los Juegos Olímpicos modernos, realizada desde la edición inaugural en 1896.
Example translation
Лёгкая атлетика -- это одна из самых традиционных дисциплин на современных Олимпийских Играх, которая проводится со дня открытия игр в 1896 году.
пасека
apiario / colmenar
Example
Fueron al colmenar a recoger unos cuantos tarros de miel.
Example translation
Они ушли на пасеку, чтобы собрать несколько банок мёда.
Translator's comment
jupiter
Юпитер
avasallador
бесцеремонный
Example
Ya he dicho que era una mujer joven, bonita de figura, agradable de trato y espontánea en sus impulsos sin ser avasalladora.
Example translation
Я уже говорил, что это была молодая женщина с красивой фигурой, обходительная в общении и спонтанная в своём поведении, не переходящим в бесцеремонность.
Translator's comment
digresión
отклонение от темы
Example
De momento, cuénteme lo ocurrido sin omitir nada, pero sin digresiones.
Example translation
А сейчас, расскажи мне всё, что произошло, не упуская подробности, но и не отклоняясь от темы.
exhalar
Источать запах; сочиться; издаваться
Example
... una panadería exhalaba un apetitoso olor a pan recién horneado
Example translation
... Из булочной сочился аппетитный запах свежей выпечки