about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Захар Береснев

Захар Бересневsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

все поздравляют ветеранов, которых с каждым годом становится все меньше

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Захар Бересневsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

В этот день проводятся парады по всем городам России

  1. 1.

    On this day the parades are held in all Russian cities.

    Traducción agregada por Justin Bieber
  2. 2.

    On this day parades are held througout all cities in Russia.

    Traducción agregada por Vladimir Shevchenko
  3. 3.

    On this day the parades are held in all Russian cities.

    Traducción agregada por Елена Спиридонова
Захар Бересневsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Все идём за мной и не расходимся?

  1. 1.

    Everybody follow me and don`t go away

    Traducción agregada por Олег Фролов