
я потеряла свою семью в аквапарке
I lost my family in the aquepark

i ain't me
Я это не я, сам не свой

unjumble
Расшифровать

она была правшой?
Was she the right-handed person?
Comentário do tradutor
righty, right-hander

у тебя высокая температура
You have a fever

брускетта
Bruschetta

It's a doozy!
Это странно! или Вот это клево! (сарказм)
Comentário do tradutor
Это английское выражение, скорее всего альтернатива It's a daisy (в даном случае по принципу жаргона, типо это было первоклассно/круто/первосортно как он упал в лужу - тоесть сарказм или поглумились) Имеется ввиду нечто странное или необычное

ходила на прогулку
went for a walk/stroll, took a walk/stroll

перевод это наша стихия
Translation is our bag или можно translation is our forte
Comentário do tradutor
В общем, хорошо подойдет что-либо в переносном смысле

поставить оценку
grade