Елена Канунниковаanswered 7 years ago
answer (ru-fr)
я по ним скучаю
Ils me manquent
Елена Канунниковаanswered 8 years ago
answer (fr-ru)
Mettre en perspective
Можно перевести как "принять во внимание", но все вообще-то зависит от контекста. Либо "смотреть на что-либо в перспективе". Опять таки точное значение можно определить в контексте.
Елена Канунниковаanswered 8 years ago
answer (ru-fr)
золотая дорога
un chemin d'or или une route d'or
Елена Канунниковаanswered 8 years ago
answer (de-ru)
tonerkartusche
тонер или картридж
Елена Канунниковаanswered 8 years ago
answer (en-ru)
you will not regret
Ты не пожалеешь
Елена Канунниковаanswered 8 years ago
answer (en-ru)
Sayonara
до свидания (с японского)
Елена Канунниковаanswered 8 years ago
answer (fr-ru)
c'est ça
это так