Denny Perfectsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Он пришёл якобы спросить соль но на самом деле он хотел украсть курицу
- 1.
He allegedly came to ask for some salt, but he actually meant to steal a hen.
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 2.
ostencibly he came for a pinch of salt, but his real purpose was to steal a hen
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro ru-en - 3.
Apparently, he came to ask for some salt, but he wanted to steal a hen actually.
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en
Denny Perfectsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Denny Perfectsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (en-ru)
we wanted to buy three cars but there was just one and И ТО broken
- 1.
and a broken one to boot
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Denny Perfectsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)
дети любят шалить
- 1.
Kids like to get into mischief.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en