yeah, i'm gonna get some onion rings too!
Да, я тоже буду луковые колечки ! или Да, я тоже собираюсь взять луковых колечек!
Bank of America, N. A.
Банк Америки
to be stuffed
объедаться,переедать
Example
I am stuffed full
Example translation
я наелся досыта
"I think you had better be going back," he said. "It's rather late. They may be missing you." Maud laughed happily. "I don't min
"Я думаю тебе следовало вернуться",-сказал он. "Поздновато. Они возможно упустили тебя." Мод счастливо рассмеялся.
Example
"I think you had better be going back," he said. "It's rather late. They may be missing you." Maud laughed happily. "I don't mind now what they do. But I suppose dinners must be dressed for, whatever happens."
Example translation
"Я думаю тебе следовало вернуться",-сказал он. "Уже довольно поздно. Они возможно упустили тебя." Мод счастливо рассмеялся. " Я не против
кто навестил вас всера
who visited you yesterday?
empty
пусто ,пустой, лишенный смысла
о каких изменениях ты говоришь?
what changes are you talking about?
i've got a dog
У меня есть собака.
Translator's comment
Здесь применяется конструкция have got которая чаще используется именно в разговорной речи. Можно было бы сказать i have a dog= i've got a dog значение и перевод в этом случае одинаковый.
всё с начала
From the beginning.
All over beginning.
dead in the water
оказать в безнадежной ситуации, потерпеть крах, заходить в тупик