Valeria Alipovasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
продолжаем романтическую рубрику;)
"мне очень повезло с тобой"
- 1.
I'm lucky to have you.
Traducción agregada por Ruby DaisyBronce ru-en - 2.
Let's continue to maintain the romantic rubric " I am so lucky you are around".
Traducción agregada por Маргарита Т.Oro ru-en
Valeria Alipovasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Как правильно и в каком времени перевести фразу "Мы это сделали!"
- 1.
we've done this
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en
Valeria Alipovasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Как еще можно перефразировать пожелание "Have a nice day"?
- 1.
Have a good one!
Traducción agregada por Irena OBronce ru-en
Valeria Alipovasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Как можно ласково обратиться на английском? К примеру dear, darling, honey... а еще? (применительно к молодому человеку)
- 1.
my sweetest one
my sweet one
my pretty!
Traducción agregada por Irena OBronce ru-en
Valeria Alipovasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Как идут дела? Как дела? Как ты? Как твое ничего? ;))
- 1.
How do you do? How are you? How are you doing? What's up? ;))
Traducción agregada por Andrey Matveev
Valeria Alipovasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
drawback tax duty
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!