Аня Синицынаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
погода приятнее, чем летом
- 1.
The weather is more pleasant than in summer.
Traducción agregada por Aleksey Emelyantsev
Аня Синицынаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
раньше я не видела в нашем городе такого красивого стихийного явления
- 1.
I've never seen such a beautiful act of nature in our city (town) before.
Traducción agregada por Holy MolyOro ru-en
Аня Синицынаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
далеко от берега
- 1.
far from shore
Traducción agregada por Василий Загута - 2.
far from the shore
Traducción agregada por Rex Colt
Аня Синицынаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
я гуляла на морском берегу как вдруг заметила что-то странное в море
- 1.
I was walking down the seashore / beach when I saw something weird in the sea.
Traducción agregada por Holy MolyOro ru-en - 2.
when i was walking in the sea bank i suddenly saw something strange in the sea
Traducción agregada por Амина Шербоева - 3.
when i was walking on the bank as i suddenly noticed something strange into the sea
Traducción agregada por Oleg Ushakov
Аня Синицынаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
утром дул очень сильный ветер
- 1.
there was a very strong wind blowing in the morning
Traducción agregada por Anna ChizhovaBronce ru-en